"保险" معنى أمان; تأمين; تأْمِين; تعْوِيض; تَأْمِين; سلامة;
"协" معنى تعاون; يَتَعاوَن مَع; يَتَعاوَنُ مَعِ العَدو
"协会" معنى اِتِّحاد; اِتِّحاد عُمّال; تصنيف:جمعيات;
"会" معنى أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
أمثلة
جمعية التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث 联合国工作人员疾病和意外相互保险协会
(د) جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث (d) 联合国工作人员疾病和意外相互保险协会
(د) جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة للمنظمات التي تتخذ من جنيف مقرا لها؛ (d) 驻日内瓦各组织的联合国工作人员疾病和意外相互保险协会;
ومكتب الأمم المتحدة في جنيف مسؤول عن إدارة استثمارات جمعية التأمين الطبي لموظفي الأمم المتحدة. 日内瓦办事处负责管理联合国工作人员疾病和意外相互保险协会的投资。
ويجري الاحتفاظ باحتياطيات جمعية التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث وفقا للمتطلبات القانونية التي تنظم الخطة. 联合国工作人员疾病和意外相互保险协会的准备金保有量是根据该计划的法定要求确定的。
(طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار بعدم قبول زوجته في جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث) (联合国前工作人员要求撤销不准其配偶进入联合国工作人员疾病和意外相互保险协会的决定)
وأدار مكتب الأمم المتحدة في جنيف الاستثمارات لجمعية التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث، وهو صندوق يعمل داخل الخدمات الإدارية التابعة له. 联合国日内瓦办事处为联合国工作人员疾病和意外相互保险协会管理投资,这是在其行政事务范畴内经管的一个基金。
وتنص سياسات استثمار الجمعية والأمم المتحدة على أن هدف عائد الاستثمار يأتي في المرتبة الثالثة بعد المحافظة على رأس المال والسيولة. 联合国工作人员疾病和意外相互保险协会和联合国的投资政策都规定,投资回报是排在保障本金和变现能力后面的第三位目标。
أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللذين تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. 所有其他工作人员享用联合国日内瓦办事处的保险计划,联合国工作人员疾病和意外相互保险协会的运作情况见联合国财务报表。
أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة التأمين المتبادل لموظفي الأمم المتحدة ضد المرض والحوادث اللتين تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. 所有其他工作人员享用联合国日内瓦办事处的保险计划,联合国工作人员疾病和意外相互保险协会的运作情况见联合国财务报表。