وأدانت قوات التحرير الوطنية التابعة لحزب تحرير شعب هوتو (Palipehutu) سياسة تجميع السكان الحكومية. CNDD-FDD批评政府的人口重新聚结做法。
وتجدر الإشارة إلى أن الجنود بدأوا في اليوم ذاته، في تجميع سكان بلدة كانيوشا قسراً. 应该注意到,同天军队开始强迫Kanyosha社区的人口重新聚结。
ووقع الحادث مساءً في موقع التجميع بالبلدة؛ وكان الضحايا رجلاً وامرأتين وثلاثة أطفال. 该事件于夜里发生在该地区的重新聚结地;受害者为一名男子、二名妇女和三名儿童。
ولم تلجأ السلطات إلى المنظمات الإنسانية لكي تتدخل وتقدم المعونة إلى المرحلين إلا بعد تجميعهم ببضعة أيام. 当局直到将人们重新聚结几天后才呼吁人道主义组织采取行动,向流离失所提供援助。
ووفقاً لشهادات سكان المنطقة الذين تم تجميعهم في كافومو، لم يُسمح لأحد بمغادرة الموقع من أجل البحث عن طعام إلا بإذن استثنائي. 根据重新聚结在Kavumu地区的居民的叙述,未经特别赦免任何人不许离开该地区去寻找食物。
وأعربت المنظمات الإنسانية عن مخاوفها من أن تتدهور الظروف الإنسانية في مواقع يصعب الوصول إليها وفي حالة دوام التجميع فترة طويلة. 人道主义组织对无法进入的地点人道主义情况有可能恶化和重新聚结需要很长时间完成的情况表示关注。
(ج) دعم برامج لم شمل الأسرة أو تدابير الرعاية البديلة ويُفضَّل تدابير الرعاية الأسرية، وضمان مراعاتها الكاملة لمصالح الطفل الفضلى؛ 支持家庭团聚结方案或者替代照料,倾向于家庭类型的照料措施,确保这些措施充分考虑儿童的最大利益;和