أسس هذا المعهد إثر اتفاق توصلت إليه جمعية مجتمعات وشعوب الخوخوي الأصلية في عام 2007. 继2007年胡胡伊省土着民族和社区大会达成协议后,成立了该学院。
ولم يُدرج البرنامج بعد في برامج مقاطعات كل من سانتا كروز، وجوجوي، وكاتاماركا وإنتري ريوس. 尚未纳入计划的省份有圣克鲁斯省、胡胡伊省、卡塔马卡省和恩特雷里奥斯省。
وفي إقليم خوخوي، شجبت العدالة تلكؤ حكومة الإقليم وأمرتها بنقل الأراضي إلى أصحابها في أجل أقصاه 15 شهرا. 在胡胡伊省,法庭因省政府拖延而加以处罚,下令省政府在15个月内完成转让。
ويغطي البرنامج مقاطعات جوجوي ومندوزا وكوردوبا ومنطقتي جنوب وشرق بوينس أيرس الكبرى. 该方案的涵盖范围:胡胡伊省、门多萨省、科尔多瓦省以及布宜诺斯艾利斯大区南部和西部地区。
وقد سبق إنشاء هذه اللجان في مقاطعات جوجوي وكورينتس وسانتافيه وسانتياغو ديل إيسترو ولاريوخا. 在胡胡伊省、科连特斯省、圣塔菲省、圣地亚德埃斯特罗省和拉利奥哈省已经组建了省级机会平等三方委员会。
المعهد عضو في مجلس منظمات شعوب الخوخوي الأصلية وهو بالتالي يقدم تقارير إلى جمعية مجتمعات وشعوب الخوخوي الأصلية. 体制管理模式。 学院是胡胡伊省土着组织理事会成员,因此向胡胡伊省土着民族和社区大会报告工作。
المعهد عضو في مجلس منظمات شعوب الخوخوي الأصلية وهو بالتالي يقدم تقارير إلى جمعية مجتمعات وشعوب الخوخوي الأصلية. 体制管理模式。 学院是胡胡伊省土着组织理事会成员,因此向胡胡伊省土着民族和社区大会报告工作。
قيام مؤسسة مؤتمر القمة العالمي للمرأة بتقديم جائزة إبداع المرأة في الحياة الريفية إلى امرأة مزارعة في منطقة بونا في مقاطعة جوجوي. 胡胡伊省普纳地区的一名农民妇女荣获得世界妇女高峰基金会授予的 " 世界农村妇女创造奖 " 。
(هـ) دعم مشروع إنشاء شبكة من مقاولات للشعوب الأصلية في مجال السياحة المستدامة بمقاطعة جوجوي في الأرجنتين، مع منظمة كويا وارمي ساياجسونك؛ (e) 支助一个项目,以便与阿根廷胡胡伊省Kolla族妇女组织Warmi Sayajsunqo成立一个土着社区可持续旅游企业网;
وعلاوة على ذلك، وُجد في دراسة أجريت مؤخرا في مقاطعة خوخوي في الأرجنتين أنه في الفئة العمرية 13-15 عاما، كان معدل انتشار التدخين أعلى في صفوف كل من الذكور والإناث ممن ينتمون إلى الشعوب الأصلية وإلى أعراق مختلطة. 另外,最近在阿根廷胡胡伊省进行的一项研究表明,土着居民和混居族裔13岁至15岁年龄段吸烟率较高。