توجد في مونتيسيرات مرافق صحية حديثة(4). D. 卫生 47. 蒙特塞拉特岛上有现代化的保健设施。
' ٣` اﻻستمرار في تقديم الدعم لميزانية مونتسيرات وسانت هيﻻنة؛ ㈢ 继续向蒙特塞拉特岛和圣赫勒拿岛提供预算援助;
بناء على طلب الرئيس، حلس السيد كابي (جمعية مونتسيرات التقدمية في نيويورك) إلى مائدة مقدمي الالتماسات 应主席邀请,Cabey先生(纽约蒙特塞拉特岛进步会)在请愿人专席就座。
وإن منتسيرات بحاجة إلى استثمارات مباشرة أجنبية ومساعدة الأمم المتحدة للتغلب على الصعوبات التي تواجهها في الاقتصاد المعولم. 蒙特塞拉特岛需要外国直接投资和联合国的帮助,以应对世界经济的难题。
وأضاف أن اللجنة ينبغي أن تنظر أيضا في مسألة مونتسيرات على نحو أوثق لتمكين الجزيرة من تجاوز ظروفها الحالية. 委员会应该更加仔细地研究蒙特塞拉特岛的问题,以使这个岛国能够摆脱目前的困境。
وما زلنا نوفر فرص العمل وغيرها من فرص اﻷعمال التجارية لمن يأتون إلى شواطئنا في سانت كيتس ونيفيس من جزيرة مونتسيرات. 我们继续向从蒙特塞拉特岛来到圣基茨和尼维斯海岸的人提供就业和其他商业机会。
وأردف قائﻻ إنه ﻻ يزال الكثير مما ينبغي إنجازه لتلبية اﻻحتياجات الطارئة لشعب مونتيسيرات، ولذلك فهو يدعو اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة إلى توفير الموارد الﻻزمة لﻷنشطة الرامية إلى تقليل معاناة سكان مونتيسيرات. 然而,要满足蒙特塞拉特岛人民的紧急需求,仍需做许多工作。
وتحتاج أيضا إلى صلات وثيقة مع اللجنة الخاصة للحرص على أن تكون اللجنة على اطلاع بشكل أفضل على التقدم الذي تحرزه مونتسيرات. 同时它也需要拉近与特别委员会的关系,以确保委员会能够更好地了解蒙特塞拉特岛的发展。
ولو كان هناك أدنى شك في مدى ضعف الدول الصغيرة، فإنني أتحدى الجمعية العامة أن تتذكر الحالة البائسة التي تعيشها جزيرة مونتسيرات الكاريبية. 如果说有人对小国的脆弱性有任何怀疑的话,那么我请大会回顾加勒比地区蒙特塞拉特岛不幸情况。