11- ويمثل المهاجرون 10 في المائة من السكان الإسبان. 移民占西班牙人口的10%。
جداول معدﻻت الوفيات بالنسبة لسكان اسبانيا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ 1994-1995年西班牙人口预期寿命表 女性
2- وقد بدأت أعداد السكان المقيمين في إسبانيا تزداد زيادةً غير متوقعة في السنوات الأخيرة. 西班牙人口在近年来出现了出乎预料的增长趋势。
4-3 وهناك عدد قليل نسبياً من السود في الشعب الإسباني في الوقت الراهن، وكان عددهم أقل من ذلك في عام 1992. 3 目前西班牙人口中黑人所占比例相对较低,1992年他们的人数甚至还要少。
ومعدل مشاركة السكان الأجانب، وبخاصة من مجموعة البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، في القوة العاملة أعلى من معدل مشاركة السكان الأسبان. 外籍人口,尤其是来自非欧盟国家人口的劳动参与率高于西班牙人口。 外籍人 欧洲联盟
ومن المعروف أنه تقرر في خطة السﻻم اﻷصلية أن تحدد هيئة الناخبين على أساس صيغة محدثة لتعداد السكان الذي أجرته اسبانيا في عام ١٩٧٤. 众所周知,在最初的和平计划中规定,选民范围将在更新的1974年西班牙人口普查材料的基础上确定。
وأضاف أن مبدأ تقرير المصير لا يمكن تطبيقه على إنهاء الاستعمار في جبل طارق لأن السكان الحاليين لا يخضعون للاستعمار ولكنهم استُخدموا لتجريد السكان الاسبان الأصليين من ممتلكاتهم. 自决原则不能适用于直布罗陀的非殖民化,因为现有居民不是殖民地人民,而被用来剥夺土着西班牙人口的权利。
وهو رقم يشكل زيادة تزيد بنسبة ١٢٥ في المائة عن أرقام التعداد الذي أجرته اسبانيا - هناك أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ طلب مرسل من المغرب. 应身分查验委员会召请发来的18万份申请书中,有10万份来自摩洛哥,上述数字比西班牙人口普查的数字增加了125%。
ففي أوائل عقد التسعينات من القرن العشرين، كان الخبراء والأخصائيون الديمغرافيون يؤكدون أن عدد السكان آخذ في الانخفاض وأنه، بالتالي، لن يتجاوز 40 مليون نسمة على المدى القصير. 上世纪90年代初,人口学家和其他有关专家确信,西班牙人口将持续减少,并据此推断西班牙人口短期内不会突破4 000万。
ففي أوائل عقد التسعينات من القرن العشرين، كان الخبراء والأخصائيون الديمغرافيون يؤكدون أن عدد السكان آخذ في الانخفاض وأنه، بالتالي، لن يتجاوز 40 مليون نسمة على المدى القصير. 上世纪90年代初,人口学家和其他有关专家确信,西班牙人口将持续减少,并据此推断西班牙人口短期内不会突破4 000万。