وقد قدم المساعدة الﻻزمة لتدريب القضاة وموظفي إنفاذ القوانين على كيفية تناول هذا العنف. 它协助训练司法人员和执法人员处理针对性别的暴力的问题。
وفي السنوات القليلة الماضية، عزز المعهد القضائي وكلية الحقوق القدرة على إعداد موظفي العدل. 在过去几年中,司法研究所和法学院发展了训练司法官员的能力。
اﻷنشطة توجيه مفتشي الشرطة القضائية في تحقيقاتهم، وتلقينهم إجراءات التحقيق في المقر وفي الميدان. 在总部和当地训练司法警察巡官从事调查工作,向他们介绍各种调查的技术。
انتقلت شعبتا الإعلام والدعم التقني والتدريب إلى مكتب آخر حصلت عليه اللجنة في مبنى مجاور. 新闻司以及技术支助和训练司已迁至委员会在附近大楼中所增获的办公室。
ومن الواضح أن الصندوق خطا عدة خطوات لتحسين نوعية شعبة التدريب. وشملت هذه الخطوات تعيين رئيس جديد لفرع إدارة التطوير الوظيفي. 显然人口基金采取了各种措施来提高其训练司的能力,包括任命新的职业管理处处长。
وتشمل عناصر مقدمي الخدمات مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومكتب الشؤون العسكرية، والقدرات المشتركة بين الإداراتين في شعبة السياسات والتقييم والتدريب، ومكتب رئيس الأركان. 服务提供单位包括法治和安全机构厅、军事厅以及政策评价训练司和办公室主任办公室的共同部属机构。
ويتعيّن على شُعَب التدريب أن تطور وسائل جديدة لمتابعة البرامج التدريبية بغية تقييم فعالية البرامج وكفالة حصول موظفي الفئة الفنية على الدعم الإضافي الذي يحتاجون إليه. 各训练司应开辟新途径,追踪训练方案,以评估各方案的实效,确保专业工作人员得到他们需要的额外支助。
وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف باتخاذ تدابير شاملة وفعالة، تشمل تدريب المسؤولين القضائيين والمسؤولين عن إنفاذ القوانين وتنظيم حملات عامة لتعزيز التوعية بهدف القضاء على هذه الممارسات. 委员会也建议缔约国采取全面有效措施,包括训练司法和执法官员和展开旨在消除这些做法的提高大众认识运动。