简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

评价工作团 معنى

يبدو
"评价工作团" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بعثة تقييم
أمثلة
  • كما أوصي بتوخي امكانية ايفاد بعثات تقييم لهذا الغرض .
    还应指明派遣评价工作团的可能性。
  • وانضم مدير التقييم إلى بعثة التقييم لتغطية حقيبة المشاريع البيئية.
    评价主管参加了评价工作团,以负责环境方面的问题。
  • ويجري الاضطلاع أيضاً بالدراسات التحليلية المقارَنة، وتقييم احتياجات التعاون التقني، ووضع المشاريع، وبعثات التقييم.
    另外还开展了比较分析和技术合作需求评估,拟定了项目,并派遣了评价工作团
  • كما يجري الاضطلاع بتحليلات مقارَنة، وتقييمات للاحتياجات للتعاون التقني، والقيام ببعثات لصياغة المشاريع وتقييمها.
    另外还开展了比较分析和技术合作需求评估,拟定了项目,并派遣了评价工作团
  • كما يجري الاضطلاع بتحليلات مقارَنة، وتقييمات لاحتياجات التعاون التقني، والقيام ببعثات لصياغة المشاريع وتقييمها.
    另外还开展了比较分析和技术合作需求评估,拟定了项目,并派遣了评价工作团
  • وفضلا عن ذلك، أوصى المجلس بإبلاغ المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية بأي بعثات تقييم مقررة.
    此外,董事会还建议将规划的评价工作团告知开发署和国际劳工组织外地办事处。
  • 69- وقد خلصت بعثة تقييم أوفدتها اليونيدو إلى المغرب مؤخرا إلى أن البرنامج المتكامل للمغرب يحرز تقدما إيجابيا للغاية.
    工发组织近期的一个评价工作团得出结论说,摩洛哥的综合方案正在取得非常积极的进展。
  • وقد عقد هذا الاجتماع عقب سلسلة من بعثات التقييم التي أوفدها إلى كوت ديفوار كل من الاتحاد الأفريقي، والاتحاد الأوروبي، واليابان.
    这次会议是继非洲联盟、欧洲联盟和日本向科特迪瓦派出一系列评价工作团之后举行的。
  • كما أكدت البعثة استمرار الحاجة إلى دعم المجتمع الدولي لقطاع العدالة في ضوء مصاعبه من حيث الموارد وتراكم القضايا فيه.
    评价工作团还强调,鉴于司法部门的资源制约和案件积压,国际社会依然需要向司法部门提供支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3