"开发署/澳大利亚第二阶段财政货币管理改革和统计改进信托基金" معنى "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأستراليا للإصلاح الإداري المالي والنقدي وتحسين الإحصائيات
الإصلاحات المالية والنقدية من أجل التنمية المستدامة B. 有利于可持续发展的金融和货币改革:全球和区域举措
وقد عمل ذلك، مشفوعا بانقطاع الصادرات والواردات، على تعريض ما تم اﻻضطﻻع به من إصﻻحات نقدية لمخاطر جسيمة. 这加上出口和进口中断,严重地影响了已在进行的货币改革。
ولقد شاركت في إدارة الأوراق النقدية أثناء الإصلاح النقدي لحكومة بيريندوا في عام 1993. 在1993年比林德瓦政府货币改革期间,他参与了钞票定制的工作。
ويرى معظم المراقبين أن إصلاح نظام العملة قد أخفق وَفاق ضرره نفعه. 大部分观察家将货币改革视为失败,它所造成的损害大于它所带来的利益。
وقد كان الإصلاح ناجحا بقدر هائل في البداية وانطوى على الخصخصة، وإنهاء الضوابط المفروضة على النشاط الاقتصادي، والانفتاح الاقتصادي، والإصلاح النقدي. 起先异常成功,它的特点包括私有化和放松管制、经济开放和货币改革。
وفي أثناء التسعينات أخذ كثير من البلدان النامية على عاتقه القيام بإصلاحات ضريبية ومالية من أجل اجتذاب الاستثمار المحلي والأجنبي. 1990年代,为推动国内和外国投资,许多发展中国家进行了财政与货币改革。
10- وأُشير إلى أن الإصلاحات المالية والنقدية الدولية ينبغي أن تتناول مشكلة التدفقات الداخلة من رؤوس الأموال من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية. 与会者指出,国际金融和货币改革应当处理资本从发达国家流向发展中国家的问题。
وأشار إلى أن الاستقرار الاقتصادي الكلي قد تحسن بفضل الاصلاحات النقدية الهيكلية، غير أن الدعم الدولي لا يزال مطلوبا لجهوده الرامية إلى اعادة تنشيط قطاعه الصناعي. 结构性货币改革改善了宏观经济的稳定,但是其恢复工业部门的努力需要国际支助。
وأضاف قائلاً إن إعادة تقييم العملات في أواخر عام 2009 وما تلا ذلك من ضغط على الأسواق قد قيدا بدرجة كبيرة قدرة السكان على توفير حاجاتهم الأساسية. 2009年底的货币改革以及随后的市场制裁严重制约了人民满足其基本需求的能力。