وسيتألف القسم من وحدة ضمان النوعية ووحدة إدارة المعلومات والسجل. 该科将由质量保证股、信息管理股和登记股组成。
رئيس وحدة ضمان جودة الامتثال التقني (ف-3) (الفقرة 195 (أ)) 技术合规质量保证股股长(P-3)(第195(a)段)
رئيس لوحدة ضمان جودة التقيد بالمعايير التقنية (برتبة ف-3) (الفقرة 195 (أ)) 技术合规质量保证股股长(P-3)(第195(a)段)
وستكون وحدة ضمان الجودة، داخل مكتب الإدارة، مسؤولة عن التنسيق الشامل للرصد والإبلاغ. 管理办公室的质量保证股将负责监测和报告工作的总体协调。
وأوكلت للوحدة مهمة تعزيز ملاك موظفي الموارد البشرية وإعادة تحديد الدور المنوط بهم. 质量保证股负责加强人力资源干事队伍,重新说明他们的作用。
وتضطلع وحدة استراتيجية الشركات وضمان الجودة التابعة لمكتب المدير التنفيذي، بمسؤولية اﻷنشطة المتعلقة بالتقييم والرصد على السواء. 设在执行主任办公室内的公司战略和质量保证股负责评价和监测活动。
وسيدعم وحدة الامتثال التقني وضمان الجودة ضابطا عمليات جوية (أحدهما برتبة ف-3 والآخر برتبة ف-2). 技术合规和质量保证股由2名空运业务干事(1个P-3和1个P-2)提供支助。
وسيواصل دعم وحدة الامتثال التقني وضمان الجودة موظفان للعمليات جوية (1 ف-3 و 1 ف-2). 技术合规和质量保证股将继续由两名空中业务干事(一个P-3和一个P-2)负责。
وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين (ف-3) لموظفين يعنيان بالموارد البشرية من الوظائف الثلاثة المقترحة لوحدة ضمان النوعية. 行预咨委会建议批准拟为质量保证股增设的3个员额中的2个P-3人力资源干事员额。
وفيما يتعلق بالرصد، تتحقق وحدة ضمان النوعية في البعثة من السجلات التي تقيد فيها درجات الحرارة في مرافق التخزين في مستودعات المتعاقدين ومواقع الوحدات. 在监督方面,特派团质量保证股核查承包商仓库和特遣队所在地存储设施的温度记录。