贸易法委员会公约 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالسفاتج الدولية والسندات الإذنية الدولية
- "贸易" معنى التجارة; باع; باع بسعر محدد; باع بصورة جيدة; بحث
- "法" معنى دَارْمَا; طرِيقة; فرنسا
- "委员" معنى مفوض
- "委员会" معنى الشورى; المجلس; تصنيف:لجان; لجنة; لجْنة; لَجْنَة;
- "员" معنى موظف; موظفة
- "会" معنى أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
- "公" معنى ذَكَرِيّ
- "约" معنى اتفاق; ال; حَوْلَ
- "联合国国际贸易法委员会" معنى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "贸易法委员会国际补偿贸易交易法律指南" معنى الدليل القانون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لصفقات التجارة المكافئة الدولية
- "联合国国际贸易法委员会仲裁规则" معنى قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "联合国国际贸易法委员会年鉴" معنى حولية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "联合国国际贸易法委员会调解规则" معنى نظام التوفيق للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "联合国贸易法委员会跨国界破产示范法" معنى القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن الإعسار عبر الحدود
- "贸易法委员会仲裁示范条款" معنى شرط التحكيم النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "贸易法委员会法规的判例法" معنى مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال
- "贸易法委员会电子资金转账法律指南" معنى الدليل القانوني للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بالتحويلات الإلكترونية للأموال
- "贸易法委员会西欧和其他国家集团" معنى مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "联合国国际贸易法委员会专题讨论会信托基金" معنى الصندوق الاستئماني لندوات لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
- "贸易法委员会发展中成员国旅费补助信托基金" معنى الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة المتعلقة بالسفر إلى البلدان النامية
- "贸易法委员会拟定工程建筑国际合同法律指南" معنى الدليل القانوني للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لصياغة العقود الدولية لتشييد المنشآت الصناعية
- "贸易法小组委员会" معنى اللجنة الفرعية المعنية بالقانون التجاري
- "欧洲贸易信息法委员会" معنى اللجنة الأوروبية ليكس إنفورماتيكا مركاتورياكي
- "向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金" معنى صندوق التبرعات لتقديم المساعدة في تكاليف سفر الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من البلدان النامية
- "宪法委员会" معنى مجلس دستوري
أمثلة
- وتحث الفقرة 13 الأعضاء على النظر في أن يصبحوا أطرافا في اتفاقيات اللجنة.
第13段敦促各会员国考虑成为贸易法委员会公约的缔约方。 - وكلا الفريقين يؤيد استبعاد تلك المستحقات من نطاق مشروع اتفاقية الأونسيترال.
两个工作组都赞成从贸易法委员会公约草案的范围中排除这些应收款。 - 69- وتقتضي اتفاقيات الأونسيترال الحالية ما لا يقلّ عن ثلاثة ولا يزيد على عشرة تصديقات لكي يبدأ نفاذها.
现有贸易法委员会公约的生效需要少至3个多至10个国家的批准。 - وأُشير في تلك المذكّرة إلى ثلاثة نماذج مختلفة لملاحظات إيضاحية كانت قد نُشرت مع اتفاقيات صدرت عن الأونسيترال.
该说明提到以前与贸易法委员会公约一起出版的解释性说明的三种不同形式。 - فقواعد مجال الانطباق في مشروع اتفاقية الأونسيترال معقّدة ومختلفة بدرجة كبيرة عنها في نص اليونيدروا.
贸易法委员会公约草案中的适用范围规则十分复杂,完全不同于统法社法规中的那些规则。 - 149- لاحظت اللجنة أن اتفاقيات الأونسيترال الحالية تقتضي ثلاثة تصديقات على الأقل وعشرة تصديقات على الأكثر لكي يبدأ نفاذها.
委员会注意到,现有贸易法委员会公约的生效需要少至三个多至10个国家的批准。 - من الأمور الجدلية ما إذا كان ينبغي أم لا ينبغي إدراج الصكوك التي تعالج قانون الأسرة أو الميراث في نطاق مشروع اتفاقية الأونسيترال.
是否将涉及家庭法或继承的文书列入贸易法委员会公约草案适用范围以内是可以商榷的。 - وطلبت من أحد ممثلي اليونيدروا أن يقدم من منظور السياسة العامة سببا يوضح لماذا لا تناسب هذه المستحقات اتفاقية الأونسيترال.
她请统法社代表从一般性政策的角度向委员会解释这类应收款不适用于贸易法委员会公约的原因。 - وتقضي المادة 36 من مشروع اتفاقية الأونسيترال باتباع نهج التنازل عن الأسبقية عند معالجة التنازع مع اتفاقات دولية أخرى لتكون العبرة بالمعاهدات الأكثر تعمقّا في موضوع التنازع.
贸易法委员会公约草案第36条在处理与其他国际协议的冲突方面采用了一种尊重做法。 - وصُرِّح، فضلا عن هذا، بأن إدراج مسألة إحالة طائرة وما شاكلها من مستحقات في نطاق اتفاقية الأونسيترال قد لا يعوق أية أسواق.
另外,将飞机的转让及类似的应收款的转让列入贸易法委员会公约的范围不会有扰乱任何市场的风险。