وفي اليوم نفسه، قتلت قنبلة مزروعة على جانب الطريق أربعة جنود أوغنديين وأصابت ستة آخرين بجروح. 同日,一颗路边炸弹炸死4名乌干达士兵,炸伤另外6人。
فقد استُهدفت مركبة للقوة بانفجار ناجم عن قنبلة موضوعة على جانب الطريق على مشارف مدينة صور. 一辆联黎部队车辆在提尔城郊区被路边炸弹造成的爆炸击中。
وتواصلت أيضا الهجمات على البعثة والمسؤولين الحكوميين بواسطة القنابل المزروعة على جانب الطرق والأجهزة المتفجرة المرتجلة. 针对非索特派团和政府官员的路边炸弹和简易爆炸装置袭击仍有发生。
وفي اليوم ذاته، انفجرت قنبلة مزروعة بجانب الطريق أودت بحياة أربعة من جنود بعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال. 同一天,一枚路边炸弹造成4名非索特派团部队的士兵死亡。
ويشهد استخدام القنابل المزروعة على جانب الطريق والمتفجرات المحمولة على العربات والهجمات الانتحارية بالقنابل تزايدا في الصومال. 索马里境内利用路边炸弹、车载爆炸品和携弹自杀爆炸的事件越来越多。
وردا على ذلك، زُعم أن الجماعة زرعت قنابل على جانب الطريق تستهدف القوات العسكرية المتمركزة في جولو، في مقاطعة سولو. 作为报复,阿布沙耶夫集团据说针对苏禄省霍洛的驻军埋设了路边炸弹。
وأدى هذا إلى اكتشاف مخازن كبيرة لﻷسلحة، بما في ذلك كميات غير مسبوقة من قنابل جانب الطريق ﻻستخدامها بواسطة المنظمة اﻹرهابية حزب الله. 由此发现储藏的大量武器,包括供恐怖组织真主党使用的空前数量的路边炸弹。
وتزامن مع ما سلف ذكره وحتى كتابة هذا التقرير، حوادث تفجير للسيارات وتفجيرات انتحارية، وتفجيرات على جوانب الطرق، وعمليات اغتيال. 与此同时,截至编写本报告时,还发生了汽车和自杀爆炸、路边炸弹爆炸和谋杀事件。
وأصبحت الطرقات الرئيسية التي يفترض عادة أن تسهل وصول المساعدات الإنسانية مسارح للهجمات، وانفجار القنابل المزروعة على جانبي الطريق، والاغتيالات. 在通常人道主义进入容易的主要路线上,经常发生袭击、路边炸弹爆炸以及暗杀事件。
وفي حادثتين أخريين، أُصيب 6 جنود إسرائيليين وأحد المدنيين الإسرائيليين بجراح، العديد منها جراح خطرة، من جراء هجمات بالقنابل. 在另外两起事件中,有六名以色列士兵和一名平民在路边炸弹攻击中受伤,数人伤势严重。