وسكان المنطقة بحاجة إلى قيادة، لا إلى سياسة حافة الهاوية. 该地区人民需要领导能力,而不是边缘政策。
ولا ينبغي التضحية بما تحقق على مذبح التعصب وارتكاب أعمال تؤدي إلى حافة الكارثة. 不应在狂热主义和边缘政策的祭坛上牺牲掉。
وتحث استراليا باكستان والهند بشدة على التوقف عن تصرفات شفير الهاوية الخطيرة هذه. 澳大利亚强烈敦促巴基斯坦和印度停止其危险的战争边缘政策的行为。
وتحث استراليا باكستان والهند بشدة على الكف عن القيام بتصرفات خطيرة تدفع إلى حافة الهاوية. 澳大利亚强烈敦促巴基斯坦和印度停止其危险的战争边缘政策的行为。
وفي هذه الحالة فقط ستكف إريتريا عن النفاق وتدرك أن اتباع سياسة حافة الهاوية أمر لا طائل منه. 只有这样,厄立特里亚才会停止故作姿态,并理解边缘政策是不上算的。
وأن أسلوبها المتواصل والخطير بدفع الآخرين إلى حافة الهاوية الذي تمارسه ضد العديد من الأطراف الفاعلة في المجتمع الدولي لم يعد مقبولا. 它对国际社会众多行为者继续采取边缘政策的危险做法是不能接受的。
وبغية المضي قدما بطريقة براغماتية، نحتاج إلى الابتعاد عن توجيه الاتهامات، والمهاترات والمضي بسياسات تودي بنا إلى الهاوية. 为了以务实的态度向前迈进,我们必需放弃过去的相互指责、反责与边缘政策。
ثم صعدت كوريا الشمالية سياسة الدفع بالأمور إلى حافة الهاوية، التي انتهت بطرد مفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نهاية عام 2002. 北朝鲜当时迅速使其边缘政策升级,最终于2002年底赶走了原子能机构的视察员。
كما لا يمكن لسباق التسلح فيما يتعلق بالأسلحة التقليدية والنووية إلا أن يوصل العالم إلى شفا هاوية حدوث وبال فظيع عن قصد أو بمحض الصدفة. 常规武器和核武器军备竞赛只会有意或无意地把世界推向世界末日的边缘政策。