"适足生活水准权所含适足住房及在此方面不受歧视权问题特别报告员" معنى المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق
"逃亡" معنى أدار أذاب أفلت أنسل أيد ترشيح إجتاز بسرعة ارتشح انبعث انتشر انزلق بدأ العدو تخلص من ترشح تسرع تصفح بسرعة تكرر جرى جري حكم خاض معركة دخل رسم خطا ركض سال سجل نقطة في البيسبول سحب سوق بسرعة شغل صفى صنف الأوراق طارد طبع ظل نافذ المفعول عبر عجل عدا غاب عن الذاكرة فر فرّ قاد قاد السيارة نجا نشر نما بسرعة هرب هرول وقع وَلَّى الأَدْبَار وَلَّى هَارِبَاً يبتعد عن
64- والقاسم المشترك بين الفئات المذكورة أعلاه هو قابليتها للتسويق. 上述各类的共同特点是适销性。
ولذلك انتقل التركيز من المستند القابل للتسويق الى قابلية الحق للتسويق. 因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。
ولعب شيوع الأوراق المالية وزيادة قابلية تسويق الكثير من الموجودات المالية دورا أساسيا في هذه العملية. 许多金融资产的证券化以及适销性的提高,在这一进程中起了关键作用。
تعزيز إمكانية تسويق المنشورات الرسمية التي تعكس الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة وتحسين فعاليتها من حيث التكلفة وتوقيتها. 加强反映联合国作用的权威性出版物的适销性、成本效益和及时性。
كما أن التدريب المتعدد الاختصاصات، بصفة أساسية ضمن بيئة العمل المباشرة، سيزيد من تحسين إمكانية تسويق مهارات الموظفين. 主要在直接的工作环境里进行的交叉培训将进一步改善工作人员的技能在就业市场上的适销性。
71- بما أن القابلية للتسويق هي خاصية محددة للأوراق المالية، فيجب أن تولي القوانين المحلية وكذلك أي أنظمة دولية، عناية خاصة لتيسير قابلية الأوراق المالية للتسويق. 由于证券需要具有适销性的具体特点,国内法以及任何国际规章必须特别注意促进它们的适销性。
71- بما أن القابلية للتسويق هي خاصية محددة للأوراق المالية، فيجب أن تولي القوانين المحلية وكذلك أي أنظمة دولية، عناية خاصة لتيسير قابلية الأوراق المالية للتسويق. 由于证券需要具有适销性的具体特点,国内法以及任何国际规章必须特别注意促进它们的适销性。
ومن التغيرات الهامة اﻷخرى في نمط الوساطة المالية، تعاظم دور جهات اﻻستثمار المؤسسية غير المصرفية، مع العمل بقدر أكبر على طرح اﻷصول لﻻكتتاب وتحقيق قابليتها للتداول في اﻷسواق. 金融中介模式的另一项重要变化是,随着资产的日益证券化和适销性不断提高,非银行机构投资者作用不断提高。
وقد جرت محاولات لمعالجة " أزمة تضخم الاجراءات الورقية " هذه، بغية الاقتصاد في التكاليف وزيادة القابلية للتسويق بتعجيل تسوية الصفقات في بورصات الأوراق المالية. 曾作出努力解决这种 " 文书工作危机 " ,以便通过加快证券交易所交易结算的速度而节约成本和提高适销性。