لذا تَركوا بيوتَهم، قالَ مع السلامة إلى المكشطاتِ العاليةِ 他们远离家园 向高褛大庆告别 说拜拜 拜拜
يهودا وعربا - في مخيمات للاجئين بعيدا عن ديارهم. 他们所有人 -- -- 犹太人和阿拉伯人 -- -- 都生活在远离家园的难民营。
فتخوفاتهم الدفينة تتبلور عندما يتبين لهم أنهم وحدهم بعيداً عن أرض الوطن. 当他们认识到自己远离家园、独闯世界的时候,他们的内心就形成了恐惧。
وهو يرى أن فصل الأفارقة عن أوطانهم قسراً قد أدَّى إلى إقصائهم الثقافي والاجتماعي عن جذورهم وهوياتهم. 非洲人被迫远离家园,导致脱离其根源和特性的文化和社会异化。
فسوف يواصل الناس التنقل داخلياً وعبر الحدود إلى بلدان مجاورة، وسوف يلتمسون السلامة والاستقرار والرخاء بعيداً عن أوطانهم. 人们将在境内移动,跨过边界移动到邻国或者移动到更加远离家园的地方寻找安全、稳定和兴旺。
وكثيراً ما يؤدي غياب الرجال المجنّدين إلى زيادة عبء العمل الذي تضطلع به نساء السكان الأصليين وقد يزيد من تردي أمنهنّ. 由于男性远离家园、从军参战,土着妇女往往需要承担更多的工作并有可能面临更多的危险。
وما زال العديدون من شعبنا اليوم يعانون من آثار صحية طويلة المدى، في حين ما زال آخرون نازحين عن منازلهم بسبب استمرار التلوث. 今天,我们还有许多人民在继续忍受长期健康后果,同时还有人由于依然存在的污染而远离家园。
إن تزويد العمال قبل رحيلهم بمعلومات ملائمة عن الظروف القائمة في بلدان العمالة أمر ضروري كي يتأهبوا للفترة التي سيقضونها بعيدا عن أوطانهم. 在移徙工人启程前,适当提供有关就业国状况的信息是必要的,可使他们为远离家园旅居海外做好准备。
فهم نازحون من المسكن وبعيدون عن الأسرة وعن أنظمة الدعم؛ وغالبا ما يكونون فقراء وغير مهرة؛ ويعاني بعضهم مشاكل صحية. 不过,这两个群体都属于最弱势群体 -- -- 远离家园、家人和保障系统;往往贫困和无一技之长;一些还有健康问题。