الاتفاقية المتعلقة بإنشاء منظمة المرأة العربية 《关于建立阿拉伯妇女组织的公约》
والبحرين أيضا عضو نشيط في منظمة المرأة العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. 巴林还是阿拉伯妇女组织和伊斯兰会议组织的一名积极成员。
كما شرعت منظمة المرأة العربية في مبادرات للمساواة بين الجنسين ولمحاربة الاتجار بالأشخاص. 阿拉伯妇女组织发起了两性平等倡议和打击贩运人口活动。
اتفاقية منظمة المرأة العربية بموجب المرسوم رقم 24 لسنة 2002م. 《阿拉伯妇女组织公约》,巴林根据2002年第24号法令加入。
ومن المحتم أن يستفيد لبنان من منجزات غيره من الدول العربية من خلال عضويته في منظمة المرأة العربية. 当然,通过加入阿拉伯妇女组织,黎巴嫩也能从其他阿拉伯国家的成就中受益。
واستفسر من المقررة الخاصة عن تقييمها لآثار المنظمات النسائية العربية على التنظيمات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. 他询问特别报告员如何评价阿拉伯妇女组织对于旨在消除暴力侵害妇女行为条例的影响。
6- نالت إحدى الباحثات في مركز البحوث الزراعية جائزة منظمة المرأة العربية على بحثها المنجز حول دور المرأة في الاقتصاد المنزلي؛ 农业研究中心的一位女研究员因研究妇女对家庭经济的作用荣获阿拉伯妇女组织的奖项。
كما سألت هل تنوي الحركة النسائية اللبنانية أن تتعاون مع منظمات نسائية دولية أخرى، وبشكل خاص مع جماعات نسائية عربية، وتستفيد من خبرتها؟ 黎巴嫩妇女运动是否有意与其他的国际妇女组织,特别是阿拉伯妇女组织合作并吸取它们的经验?
وعلى سبيل المثال، قامت منظمة المرأة العربية التابعة لجامعة الدول العربية بإعداد مبادئ توجيهية لتعديل التشريعات من أجل معالجة الأحكام التمييزية واستعراض القوانين الحالية. 例如,阿拉伯国家联盟的阿拉伯妇女组织已拟订修订法律的准则,以便处理歧视性条款和审查现行法律。