السيد لينارت أسبرغرن )السويد( السيد ت. 伦纳尔特·阿斯佩格伦先生 (瑞典)
وقام الميسِّر، السيد هارالد أسبيلوند (آيسلندا)، بتصويب مشروع القرار شفوياً. 主持人哈拉尔德·阿斯佩隆德先生(冰岛)口头更正了决议草案。
ولم يترشح لينارت أسبيغرين )السويد( وتافازال حسين خاما )بنغﻻديش( لﻻنتخاب من جديد. 伦纳尔特·阿斯佩格伦(瑞典)和塔法扎勒·侯赛因·卡马(巴基斯坦)不是连选连任候选人。
وتتألف الدائرة اﻻبتدائية التي تنظر في القضية من القضاة ﻻيتي كاما، رئيسا، ولينارت أسبغرين، ونافانييم بيﻻي. 由庭长莱提·卡马法官、伦纳尔特·阿斯佩格伦法官和纳瓦尼特姆法官组成的审判分庭审查了这个案件。
وأفادني قلم المحكمة الدولية بأن التكاليف المتصلة بالميزانية لتمديد فترة عمل القاضي أسبيغرين تقدر بمبلغ ٨٠٠ ٢٦١ دوﻻر. 国际法庭书记官处已通知我,现在提出的阿斯佩格伦法官任期延长要求的预算费用估计为261 800美元。
ساندوفال (غواتيمالا)، ببيان أدخل بعده الميسِّر، هارالد أسبيلُند (أيسلندا)، بعض التصويبات على النص. ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوَّبة شفوياً. 副主席梅拉妮桑蒂索·-桑多瓦尔女士(危地马拉)发言,随后主持人哈拉尔德·阿斯佩隆德(冰岛)对案文作出更正。
وأكد القاضي أسبغرين قراري اﻻتهام الموجهين ضد جورج روغيو )القضية رقم ICTR-97-32-I( وصمويل إيمانيشموي )القضية رقم ICTR-97-36-I(. 阿斯佩格伦法官已确认对乔治·鲁朱(ICTR-97-32-I)和萨米埃尔·伊马尼希姆韦(ICTR-97-36-I)提起诉讼。
ولقد طلبت من السيد أغوو أوكالي مسجل محكمتنا، دراسة اﻵثار المالية المترتبة على تمديد فترة القاضي أسبيغرين، وإحالتها إليكم في أقرب وقت ممكن لكي تقدموها إلى أعضاء مجلس اﻷمن والجمعية العامة. 我已请法庭书记官长阿格马·奥卡利先生研究并尽快向你通报延长阿斯佩格伦法庭任期所涉的财政问题,使你能就此通知安全理事会和大会的成员。
وبالنظر إلى أن المدة الفاصلة عن انتهاء فترة القاضي أسبيغرين قصيرة جدا، سأكون ممتنا لو تفضلتم بإطﻻع أعضاء الجمعية العامة وأعضاء مجلس اﻷمن فورا على هذه الرسالة ومرفقها قصد موافقتهم عليها بسرعة بالشكل الذي يرونه مناسبا. 鉴于阿斯佩格伦法官任期很快就要结束,请你们将本信及其附件提请大会和安全理事会成员立即加以注意,以其认为适当的方式迅速加以核准。
الميسِّر، السيد هارالد أسبيلوند (آيسلندا)، في إطار البند 54 من جدول الأعمال (تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) 主持人哈拉尔德·阿斯佩隆德先生(冰岛),在议程项目54(联合国人类住区会议(人居二)成果的执行情况和加强联合国人类住区规划署(人居署))下