(ز) الاعتراف بالدور التنسيقي والتيسيري لتحالف المنظمات غير الحكومية في المحكمة الجنائية الجنائية الدولية 赞扬非政府组织促进设立国际刑事法院联盟的协调和促进作用
وإذ ترحب بتعهد الدولة المضيفة بإتاحة السبل لإنشاء تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية في الدولة المضيفة وبتمكينه من ممارسة عمله فيها، 欢迎东道国做出承诺,使非政府组织促进设立国际刑事法院联盟能够在东道国成立并运作,
تلاحظ أن هذا القرار لا ينطوي على إخلال بالجهود التي تبذلها سائر المنظمات غير الحكومية التي تعمل خارج نطاق تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية. 注意到本决议不影响其他在非政府组织促进设立国际刑事法院联盟范围之外运作的非政府组织所作的努力。
تلاحظ أيضا مع التقدير الخطوات التي تتخذها حاليا الدولة المضيفة لتمكين المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، بما فيها تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية، من العمل بشكل فعال في الدولة المضيفة؛ 还赞赏地注意到东道国正在采取步骤,使有关的非政府组织,包括非政府组织促进设立国际刑事法院联盟在东道国有效运作;
واعترافا منها أيضا بالدور التيسيري والتنسيقي لتحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية فيما يتعلق باعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورتين الأولى والأولى المستأنفة لجمعية الدول الأطراف، 还承认非政府组织促进设立国际刑事法院联盟在认可各非政府组织参加缔约国大会第一届会议及第一届会议续会方面发挥了促进和协调作用,
ترحب بالدور التنسيقي والتيسيري الذي يقوم به تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية كجهة اتصال بين المنظمات غير الحكومية والجمعية، وبين المنظمات غير الحكومية والمحكمة الجنائية الدولية. 欢迎非政府组织促进设立国际刑事法院联盟作为非政府组织界与大会之间和非政府组织界与国际刑事法院之间的联络机构所发挥的协调和促进作用;
وتسلَّم شهادة تقدير من تحالف المنظمات غير الحكومية المؤيدة للمحكمة الجنائية الدولية (2001). 他还被康普鲁坦斯大学法学院校友会定为 " 年度法学家 " (1999年),被非政府组织促进设立国际刑事法院联盟授予表彰与赞赏证书(2001年)。
وفي هذا الخصوص، سلّم بأهمية الدور المستمر الذي يضطلع به ائتلاف المنظمات غير الحكومية من أجل إنشاء محكمة جنائية دولية، والذي ستكون.لجهوده أهمية في تأمين عدد التصديقات اللازم كي تباشر المحكمة أعمالها. 在这方面,他确认非政府组织促进设立国际刑事法院联盟所正在发挥的重大作用,该联盟的努力对确保能获得使该法院开始执行任务所需要的批准至关重要。
وإذ ترحب بعلاقة التعاون بين تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية والدولة المضيفة، بما في ذلك تعهد الدولة المضيفة بإتاحة السبل لإنشاء تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية في إقليمها وبتمكينه من ممارسة عمله فيه، 欢迎非政府组织促进设立国际刑事法院联盟与东道国之间的合作关系,包括东道国承诺使非政府组织促进设立国际刑事法院联盟得以在其境内设立和运作,
وإذ ترحب بعلاقة التعاون بين تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية والدولة المضيفة، بما في ذلك تعهد الدولة المضيفة بإتاحة السبل لإنشاء تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية في إقليمها وبتمكينه من ممارسة عمله فيه، 欢迎非政府组织促进设立国际刑事法院联盟与东道国之间的合作关系,包括东道国承诺使非政府组织促进设立国际刑事法院联盟得以在其境内设立和运作,