يوافق على برنامج العمل الخاص بتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من خطر الكوارث؛ 批准执行非洲减少灾害风险区域战略行动纲领;
مقرر بشأن برنامج العمل لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من خطر الكوارث 关于执行非洲减少灾害风险区域战略行动纲领的决定
وقد أفضى هذا إلى وضع استراتيجية إقليمية أفريقية للحد من الكوارث (انظر الفقرة 12). 这促成了非洲减少灾害风险区域战略的拟定(见第12段)。
وكان الدعم المزمع لتعزيز القدرات في مجال الحد من أخطار الكوارث متفقا مع الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث. 在加强能力以减少灾害风险方面,准备提供的支助符合《非洲减少灾害风险区域战略》。
وعملا بهذه الولاية، اعتمد الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من مخاطر الكوارث في عام 2004(). 根据这一项任务规定,非洲联盟和非洲发展新伙伴关系于2004年通过了《非洲减少灾害风险区域战略》。
' 10` تم اعتماد الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث وبرنامج العمل لتنفيذها (2006-2010) لتسهيل إدماج الحد من أخطار الكوارث في برامج التنمية؛ ㈩ 非洲减少灾害风险区域战略及其实施行动纲领(2006-2010年)已经通过,以利将减少灾害风险纳入发展方案;
وبالإضافة إلى ذلك، حدد برنامج العمل الموسع من أجل تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من أخطار الكوارث (2006-2015)، التعاون باعتباره مجالا رئيسيا للنشاط المتعلق بتقييم المخاطر. 此外,执行非洲减少灾害风险区域战略延长行动方案(2006-2015年)确定合作是一个重要的风险评估活动领域。
وقد عرض برنامج العمل الموسّع الرامي إلى تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من مخاطر الكوارث في الفترة بين 2006-2015 واعتمد في المؤتمر الوزاري الأفريقي الثاني المعني بالحد من مخاطر الكوارث. 2006-2015年非洲减少灾害风险区域战略延长的实施行动方案已提交第二次非洲减少灾害风险部长级会议并获得通过。