اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن استعراض " التقرير عن المرأة الأفريقية " وإقراره 关于审查和确认《非洲妇女报告》的特设专家组会议
' 3` اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن استعراض التقرير عن المرأة الأفريقية وإقراره؛ ㈢ 关于审查和确认《非洲妇女报告》的特设专家组会议;
ويجري إعداد " تقرير المرأة الأفريقية " كل سنتين في إطار البرنامج الفرعي الخاص بتشجيع النهوض بالمرأة. 在本次级方案下为促进提高妇女地位,每两年编写一份《非洲妇女报告》。
لم يتسن إصدار النشرة الرئيسية المعنونة " تقرير المرأة الأفريقية " بسبب عدم كفاية الموارد المالية والفنية والبشرية. 由于财力不足、缺少技术人员,主要的出版物《非洲妇女报告》无法出版。
وجرى منذئذ تحديث ذلك القرص المدمج وتحويله إلى منشور في إطار سلسلة التقارير المتعلقة بالمرأة الأفريقية لعام 2000. 此后对光盘作了更新并改编为2000年的 " 非洲妇女报告 " 系列的出版物。 B. 欧洲经济委员会
وأصدرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " تقرير عن المرأة الأفريقية " تضمن جدول مؤشرات عن المرأة الأفريقية والتنمية لمساعدة الدول الأعضاء على تتبع وضع المرأة بشكل مستمر. 非洲经委会发表了一份《非洲妇女报告》,其中包括非洲两性平等和发展指数,协助成员国对妇女状况不断地进行跟踪。
وأشير في الفقرتين 28 و29 أعلاه إلى الاهتمام بالأسلوب المنهجي الجديد من التقرير الاقتصادي للجنة الاقتصادية لأفريقيا والتركيز على مواضيع محددة في التقرير الاقتصادي وتقرير المرأة الأفريقية. 上文第28和29段中提到,非洲经委会《经济报告》的兴趣是新的方法学方式,《经济报告》和《非洲妇女报告》重点在具体的专题。
ومن بين السمات المهمة لسلسلة " African Women ' s Report " (تقرير النساء الأفريقيات) التي سيبدأ نشرها في عام 2002 إعداد دليل عن تنمية المرأة الأفريقية يشمل مشاركة المرأة في الهياكل الاجتماعية والاقتصادية. 将从2002年开始发行的《非洲妇女报告》系列的一个重要特色是编订非洲妇女发展指数,包括妇女参与社会和经济结构的指数。
وأثبت التقرير الأفريقي عن المرأة، استنادا إلى مؤشر نوع الجنس والتنمية الأفريقي، أن هناك تقدما تجاه تحقيق المساواة بين الجنسين في 65 في المائة على الأقل من البلدان الأفريقية؛ وقد حسبت هذه النسبة من واقع مشاركة 21 بلدا في البرنامج التدريبي للرصد والتقييم الذي نظمه المركز الأفريقي لنوع الجنس والتنمية. 根据非洲性别和发展指标,《非洲妇女报告》证实至少有65%的非洲国家在两性平等方面取得了进展,21个国家参加了由非洲性别和发展中心组办的监测和评价培训方案。