وينبغي أيضا إعادة تصنيف وظائف شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي يزداد عبء العمل بها وجعلها إدارة. 同时应该对预防犯罪和刑事司法处的工作量日益增加,因此应当将该处升至局级。
٩ )د-٣٨( تدابير تنفيذية لضمان تعزيز التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة 确保和加强联合国国际药物管制规划署与秘书处预防犯罪和刑事司法处之间的合作的业务措施
وإن المسؤولية الكبرى لشعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمانة العامة فيما يتعلق باﻷنشطة المناهضة لﻹرهاب تتفق مع اقتراحات اﻷمين العام بالنسبة لمشروع اﻹصﻻح. 秘书处预防犯罪和刑事司法处在反对恐怖主义斗争的各种活动中负有最大的责任,这是以秘书长的改革建议为依据的。
ترحب برفع مستوى فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة، مع أنها تحيط علما بما لتخفيضات الميزانية من آثار فادحة على قدرتها على تقديم الخدمات التي تطلبها الدول اﻷعضاء؛ 欢迎将秘书处预防犯罪和刑事司法处升格为司,同时注意到预算削减严重影响了它向会员国提供所需服务的能力;
وقال إن الوفد الروسي يرحب بالجهود التي تبذلها شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتعزيز التعاون الذي تقيمه مع اﻷجهزة اﻷخرى في اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة التقنية والخدمات اﻻستشارية والتدريب. 俄罗斯高度评价预防犯罪和刑事司法处为加强技术援助、咨询服务和培训领域与联合国其它机构的合作所进行的努力。
ففي عام ١٩٩٥ قررت الجمعية العامة رفع درجة فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية ليصبح شعبة. وأكد هذا القرار اﻷهمية اﻷولية التي تعلقها الجمعية العامة على التعاون الدولي في مجال منع الجريمة. 去年大会决定把预防犯罪和刑事司法处升格为司,这一决定突出表明大会认为预防犯罪领域的国际合作具有基本重要性。
1993 رئيس فريق الخبراء المعني بالنظر في سبل جديدة للتشجيع على زيادة الاعتماد على المعاهدات النموذجية من أجل منع الجريمة والعدالة الجنائية، مكتب الأمم المتحدة في فيينا، (فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية). 负责审查如何更多利用预防犯罪和刑事司法示范条约的专家组主席,联合国维也纳办事处(预防犯罪和刑事司法处)。
كما عمل كخبير استشاري لدى مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة الدولية (فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية سابقا)، وفي العديد من اجتماعات الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. 他还是联合国国际预防犯罪中心(前预防犯罪和刑事司法处)的专家顾问以及数届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会的专家顾问。
وأدلى بالبيان الشفوي الثاني بالنيابة عن مجتمع المنظمات غير الحكومية لتكريم السيد إدواردو فيتيري، رئيس فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية لشبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة. 第二份口头发言代表非政府组织社团向联合国预防犯罪和刑事司法信息网预防犯罪和刑事司法处处长爱德华多·韦泰雷先生致敬。