简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

adjudicated

"adjudicated" معنى
أمثلة
  • In the United States, the constitutionality of mandatory student activity fees has been adjudicated several times by the Supreme Court.
    لقد تم الفصل في الولايات المتحدة في دستورية رسوم الأنشطة الطلابية الإلزامية عدة مرات بواسطة المحكمة العليا للولايات المتحدة.
  • What do you think would happen if every case were adjudicated by someone with a family member or loved one who'd be affected by the decision?
    ماذا تعتقدين سيحدث إذا كل قضية تم الحكمُ بها من قبل أحدٌ من أعضاء العائلة
  • Any legal actions that may or may not proceed from this investigation will be adjudicated under the Uniform Code of Military Justice.
    أي إجراء قانوني قد يُتّخذ أو لا من خلال هذا التحقيق سوف يبتّ به تحت إطار القانون الموحّد للقضاء العسكري
  • Mr. Echols, you have been adjudicated guilty on three counts of capital murder as well, the death of Michael Moore, Chris Byers and Stevie Branch.
    يا سيد (إيكولز), لقد حُكم عليك بالإذناب في ثلاثة تهم قتل كبرى أيضاً وفاة (مايكل مور), (كريس بايرز) و (ستيفي برانتش)
  • In the adjudicated action, the parties will receive a detailed document, in which you will read that Starbuck is entirely, and without reservation, entitled to remain anonymous.
    في إصدار الحكم النهائيّ، الأطراف سوف تستلم وثاق كاملة التي سوف توضح أن (ستارباك) بشكل كاامل، و بدون تحفظ، يكون له الحق بالبقاء،
  • Cases are adjudicated by single judges, except criminal cases if the potential sentence is death, amputation or stoning when there is a panel of three judges.
    القضايا يتم الحكم فيها من قبل قاضٍ واحد، ما عدا القضايا الجنائية التي يكون الحكم المحتمل فيها الإعدام، البتر أو الرجم فيحكم فيها لجنة مكونة من ثلاثة قضاة.
  • High-conflict circumstances already visible in the marriage can lead to accusations of incompetence, neglect, or abuse of the children - usually by the maternal parent against the father - once the relationship is being adjudicated in a divorce preceding.
    ويمكن أن تؤدي ظروف الصراع المحتد الواضح بالفعل في العلاقة الزوجية إلى اتهامات كاذبة بالعجز أو الإهمال أو سوء معاملة الأطفال من قِبل أحد الوالدين ضد الآخر عندما تكون العلاقة قيد البت القضائي في إجراءات الطلاق.
  • Conversely, in "international" contracts for the sale of goods between a U.S. entity and an entity of a non-Contracting State, to be adjudicated by a U.S. court, the CISG will not apply, and the contract will be governed by the domestic law applicable according to private international law rules.
    وعلى العكس في العقود "الدولية" لبيع البضائع بين كيان الولايات المتحدة وكيان دولة غير متعاقدة سيكون الفصل فيها من قبل محكمة أمريكية ولن تطبق اتفاقية البيع وسوف يحكم العقد في القانون الداخلي ينطبق وفقا لقواعد القانون الدولي الخاص.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2