ظروف
أمثلة
- Um... this invoice was, uh, signed by you.
"إنه يعلم" هذا المظروف به توقيعك هل إستلمت سيارتك أمس؟ - Do not, under any circumstances, trust the CIA agent.
لا، تحت أية ظروف، إئتمن وكيل وكالة المخابرات المركزية. - Promise you won't contact me again unless absolutely necessary.
لا تطلب مقابلتى مره أخرى إلا فى الظروف القسوى - Particularly after those rather unfortunate circumstances back in New York.
خصوصاً بعد الظروف المؤسفة التي حدثت في "نيويورك" - Given the particular situation, we're going to have to postpone.
نظراً لهذه الظروف الإستثنائية يجب أن نؤجل الصفقة - Never, under any circumstances, speak about this again.
أبدًا, وتحت أيّة ظروف, لا نتكلّم عن هذا ثانيةً . - Never, under any circumstances, speak about this again.
أبدًا, وتحت أيّة ظروف, لا نتكلّم عن هذا ثانيةً . - It's good to see you again... circumstances notwithstanding.
انه من الجيد ان اراك ثانية على الرغم من الظروف - You know my conditions. - I'm not going to marry you.
ـ أنت تعرفين ظروفي ـ لن أتزوجك - No refunds. Force majeure. Read the back of your ticket.
لا استرجاع نقود، ظروف قهرية، اقرأوا ظهر التذكرة.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5