You know, there's all the detritus from Brennan's Hollywood crime to sift through. تعرف, هناك فتات الصخور كله من جريمة هوليوود بريندان لينخل من خلالها
It won't come off. إن خاتمي لا ينخلع! -أعطني ساعة يدك!
Adolf Eichmann lived here. Josef Mengele took his driving test here. ادولف ايخمان) عاش هنا) جوزيف مينخل) اختبر قيادة السيارة هنا) من اشهر النازيين الالمان
Then the door bursts open... ...مما جعل الباب ينخلع بعدها
It made my heart race. وجعلت قلبي ينخلع من مكانه...
Doesn't really fit in, does it? لا ينخلط بالأمر، صحيح؟
You popped his shoulder? تنفس. ـ لقد سمعته ينخلع.
Pants are definitely coming off. سينخلع البنطال بلا شك
I'm pretty sure if you pull that hard on any steering wheel, it's gonna come off. انا متأكد انك اذا سحبتي المقود بقوة في اي سيارة، -سينخلع.
The last time you told me to do that, my shoulders were nearly pulled from their sockets. آخر مرة طلبت منى فعل ذلك، كاد كتفي ينخلعا من وقبهما.