简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

resettlement

"resettlement" معنى
أمثلة
  • Refugee women often face a host of mental health complications in their home countries, in refugee camps, and in countries of resettlement or asylum.
    غالبًا ما تُواجه اللاجئات مَجموعة مِنَ المُضاعفات الصِّحية النَّفسية في بُلدانِهن، وفي مُخيمات اللاجئين، وفي بلدان إعادة التوطين أو اللجوء.
  • In March 2008, this population began a multiyear resettlement to other countries including the United States, New Zealand, Denmark, Canada, Norway and Australia.
    وفي مارس 2008، تم البدء بإعادة توطين هؤلاء السكان لبلدان اخرى بما في ذلك الولايات المتحدة ونيوزيلندا والدنمارك وكندا والنرويج وأستراليا.
  • The Council welcomed efforts by the parties to engage in a dialogue on disarmament, demobilisation, resettlement and reintegration of members of all armed groups.
    ورحب المجلس بالجهود التي يبذلها الطرفان للدخول في حوار بشأن نزع سلاح أفراد جميع الجماعات المسلحة وتسريحهم وإعادة توطينهم وإعادة إدماجهم.
  • Due to inefficiencies in the program, the beneficiaries of resettlement and development were not always those with the greatest need.
    ويعزى هذا الفشل لثغرات في برنامج الحكومة؛ فلم يكن معظم المستفيدين من برامج التنمية وإعادة التوطين من من هم في أشد الحاجة لمثل تلك البرامج.
  • This propaganda film made in 1943 was designed to show the German public and the lnternational Red Cross what conditions in the resettlement camps were really like.
    هذا الفيلم الدعائى الذى ... تم الأنتهاء منه فى 1943 صُمم ليوضح للرأى العام الألمانى... ... ولهيئة الصليب الأحمر الدولى
  • G. Sharma, an official of the Department for resettlement of refugees at the Ministry I was personally convinced that this will be his priority.
    السيد شارما ، الموظف المسئول عن " قسم توطين اللاجئين ، في وزارة الداخلية وعدني بشكلٍ شخصي أن مطلبك سيكون " على رأس أولوياته
  • Thompson shared his revised system of resettlement and population security, a system he had proposed to Diem that would eventually become the Strategic Hamlet Program.
    شارك طومسون نظامه المعدل لإعادة التوطين وحماية السكان ، وهو النظام الذي اقترحه لدييم والذي سيصبح في النهاية مايعرف بـ "برنامج هاملت الاستراتيجي".
  • In 2008 and 2009, 375 people left for resettlement in Iceland, the UK, the US, Denmark, France, the Netherlands and Norway.
    خلال عامي 2008 و 2009 عادر المخيم 375 شخص تم إعادة توطينهم في آيسلندا و بريطانيا و فرنسا و الولايات المتحدة الأمريكية و الدانمارك و هولندا و النرويج.
  • The author went on the say that resettlement countries are acting on the bigoted stereotype of Arab men as dangerous potential terrorists, rather than as the vulnerable refugees and survivors.
    أفاد الكاتب أن الحكومات تتصرف بناءً على افتراض وتحيُّز ضد الرجال العرب بأنهم إرهابيّون محتملون، بدلًا من اعتبارهم لاجئين.
  • Of the 18 local authorities participating as resettlement locations by 2012, eight are in the North West region of England and three in Yorkshire and Humberside.
    السلطات المحلية الثامنة عشر شاركت بالتوطين في بعض مواقعها بحلول عام 2012، وقد كان ثمانية منها في منطقة شمال غرب إنجلترا وثلاثة في يوركشاير وهامبرسايد.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5