Out exactly what the Ministry of War disarmament program it? بالضبط ما برنامج وزارة الحرب نزع السلاح ذلك؟
That is a high price to pay for the disarmament . هذا ثمن كبير ندفعه من أجل حل المشكلة
And the upcoming nuclear disarmament talks in Ukraine. والقادم يتكلم بشأن نزع السلاح ... النووي في "أوكرانيا".
Or the nuclear disarmament whatever but you don't أو مطالبات نزع السلاح النووي، لكنك لا تفعلين
You could have done it with a very simple disarmament technique, like this-- أمكنك ردعه بأسلوب نزع سلاح بسيط، كهذا.
I didn't sign any disarmament treaty. أنا لم أوقّع أيّ معاهدة نزع سلاح.
The UN's hosting a nuclear disarmament conference in the main council chamber. الأمم المُتحدة تستضيف مؤتمر نزع السلاح النووي قي قاعة المجلس الرئيسية
The commission supported multilateral disarmament and comprehensive conversion policies. تدعم اللجنة نزع السلاح المتعدد الأطراف وسياسات التحويل الشامل.
Next on the agenda is the continuing mutual disarmament talks with NATO. الخطوه التاليه فى الأجنده هىاستكمال المُحادثات المشتركه مع حِلف الناتو لنزع السلاح
Disarmament was high on the popular agenda. كان نزع السلاح على رأس جدول الأعمال العالمي.