Yeah, probably some sweet little foreclosures coming up soon, too. نعم، من المحتمل بَعْض الحلوى قليلاً التعويقات صُعُود قريباً، أيضاً.
Foreclosures have hit this neighborhood really hard. الحجز الرهيني قد أثر على هذا الحي بشكل سيء.
It's great, Terri, but there are nine foreclosures on our street. هذا عظيم يا (تيري) لكن هنالك تسع منازل للبيع على شارعنا
Foreclosures are on the rise, up another 6% in the last month alone. التعويقات في إرتفاع إلى 6% في الشهر الفائت فقط
Searched all the neighborhood bank-Owned foreclosures فتشت بجميع البنوك المجاورة عن الودائع المرهونة.
By 2008, home foreclosures were skyrocketing, and the securitization food chain imploded. بحلول 2008 ارتفعت رهون المنازل بسرعة الصاروخ و انهارت سلسلة توثيق الديون
Foreclosures at an all-time high... الرهن العقاري في ازدياد...
And-and-and the subprime mortgage foreclosures have just made it a complete buyer's market و و و معوّقات الرهن العقاريّ لمتوّسطي الدخل.. جعلتها فحسب سوقٌ للمشترين فقط.. !
Fair market value's off the table if we turn foreclosures into rentals. ونحن بحاجة لتطمين مالي قيمة السوق العادلة خرجت عن الإطار لو حولنا الإغلاق إلى الإيجار
Believe me, I'd like nothing better than to push these foreclosures through as quick as I can. صدقني لا أود أكثر من الضغط على حبس الرهن بأسرع ما أستطيع