Inverness Police, Constable Boyle speaking, how may I help you? ,(شرطة (إينفيرنيس ,الشرطي (بويل) يتحدث كيف أخدمك؟
I could leave for Inverness today, if you will allow it. يمكنني الرحيل إلى إيفرنيس اليوم لو سمحت لي
Go hence to Inverness and bind us further to you. لنذهب إلى قلعتك فى إنفرنس حتى يكون دينك علينا أكثر
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming. كان (دوك بيبودي) في أسفل العربة في مكان ما
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays... هُناك فقط قطارين متوجهين من " إنفرنس" إلى "أدنبره" أيــام الأربعاء..
Inverness Gardens, Vicarage Gate, Kensington High Street. حدائق انفيرنس, بوابة فيجراتش, شارع كنزنجتون.
We'll get you up to Inverness as quick as we can. سوف نذهب بكم إلى مركز الشرطة في " إيفرنس " بقدر إستطاعتنا
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism. لم يكن لديّ أدنى فكرة "أن "إنفرنيس كانت مَرتَعاً للوثنيّة المعاصرة
When it died it was stuffed and was placed in Inverness Museum. عندما توفيت تم تحنيطها ووضعها في متحف إينفيرنيس.
And trying to find the road back to Inverness in the gathering darkness felt like a fool's errand. ومحاولة إيجاد الطريق للعودة لـ "إينفيرنيس" أثناء الظلام أحسست بأنها فكرة حمقاء