Why you misbegotten son of a flea-bitten camel! لماذا؛ أنت يا لقيط يا ابن الجمل المليء بالبراغيث
Perhaps, in their own misbegotten way, witches are scientists. ربما، بطريقة غير شرعي الخاصة بهم، السحرة والعلماء.
You misbegotten son of a leprous donkey! أنت يا ابن الحماره الغير شرعي
Out of some misbegotten respect for intentions that you don't even have. احترامًا لنوايا أنت حتّى لا تكنّها من الأساس. -إنّي أحذرك ...
Get lost, you misbegotten wretch! أغرب عن وجهي أيها الزاني الحقير
Well, there was a misbegotten adventure with a waitress who lives across the hall. كانت تجمعه علاقة غير شرعية مع نادلة تسكن في الشقة المقابلة
Today, the Republic of Florence and every man, woman and misbegotten child therein are...ex-communicated. اليوم، جمهورية (فلورينسا) وكل رجل وامرأة وكل طفل نغل فيها نعتبرهم ملحدين
Of your misbegotten ways. بأي طُرق شرعية .
Every foolish choice you've made, every wasted opportunity every hapless misstep in your sad, misbegotten life- كلّ إختيار أحمق إتخذته كلّ فرصة أضعت... كلّ عثرة منحوسة حزينة... في حياتك...
I'm sure our generous king will not mind sharing a few scraps with his misbegotten Welsh children. أنا متأكده أن سموه لن يمانع بمشاركة بعض الطعام مع أطفاله الويلزيون
born out of wedlock; "the dominions of both rulers passed away to their spurious or doubtful offspring"- E.A.Freeman مرادفات: bastardly, misbegot, spurious,