With the sloppy and relaxed attitude that prevails among you. مع حالة الإهمال و الإسترخاء التي تسود بينكم.
"No idea prevails without the support of the majority". لا يمكن لأي فكرة أن تسود دون دعم الأغلبية
Oh yeah, equality prevails in the republic again. هل قرأت صحيفة القوانين الدورية؟ -آه, نعم! إنتصار المساواة الجمهورية.
So this is the spirit that prevails at Lowood. اذن هذه هى الروح التى تسود لو وود
But now it seems that wisdom prevails inside you. لكن الآن يبدو أن تلك الحكمة تسود داخلك ايها الطفل
They say evil prevails when good men fail to act. يقولون ان الشر يسود عندما يفشل الاخيار فى التصرف
I want to see if honesty still prevails in this country. سأرى ماإذا كانت الأمانة تسود البلاد حتى الآن
And relentless pursuit prevails over hard-hitting weaponry. والمطاردة الخالية من الرحمة تسود على السلاح الغاشم
Life always prevails lt's such a beautiful gift الحياة أفضل إنها هبة إنها رائعة
But our friendship still prevails because he hasn't questioned me about my profession. لكن صداقتَنا ما زالَتْ تَسُودُ لأنه مَا إستجوبَني... ... حولمهنتِي.