That's it for this week's teen Quranic studies class. وبهذا نختم حصّة هذا الأسبوع من الدراسات القرآنيّة للمراهقين
It's based on the Quranic text, the story of Lot. بناءً على النص القرأنى قصة قوم لوط
It's Aasif from Quranic studies. إنّه (آصف) من حصة الدراسات القرآنية
The first Caliphs generally based their treatment upon the Quranic verses encouraging tolerance. اعتمد الخلفاء الأوائل عمومًا على علاجهم على الآيات القرآنية التي تشجع على التسامح.
A number of Quranic manuscripts dating to the 7th or 8th centuries are known. وهذه عدد من المخطوطات القرآنية المعروفة التي يرجع تاريخها إلى القرن السابع أو الثامن ميلاديًا.
There were also Quranic schools for both boys and girls, but these were unrecognised. وكانت هناك أيضا لأولئك الذين يرغبون مدارس تحفيظ القرآن للبنين والبنات ولكن لم يكن معترف بها.
It was not until after the exile that the Quranic revelations began to adopt a more violent perspective. وبعد المنفى، لم يلبث أن بدأت الآيات القرآنية تتبنى منظوراً أكثر عنفاً.
Old Quranic manuscripts, notes on astronomy and historical documents and letters are exhibited in the Documents and Manuscripts Hall. يتم عرض المخطوطات القرآنية القديمة وعلم الفلك والوثائق والرسائل التاريخية في قاعة الوثائق والمخطوطات.
The towers surface intricate geometric patterns and Quranic inscriptions are deteriorating rapidly with exposure to rain and snow. تحتوي الأبراج على الأشكال الهندسية المعقدة والنقوش القرآنية التي تتدهور بسرعة مع التعرض للمطر والثلج.
If we don't have a bearded imam expounded on a topical issue, with Quranic citations, it will disappoint the children. Hey. لو لم يكن لنا إمام ملتحٍ يشرح مسألة محليّة باستشهاد قرآني، فسيخيّب ذلك آمال الأطفال