I have just found out... that I have saboteurs in the tower. لقد اكتشفت للتو ... . بأنهلدىمخربينفىالبرج.
Apparently, his whiskey met some saboteurs last night. على ما يبدو، شحنة الويسكي خاصّته اعتُرِضتْ من بعض المخرّبين أمس.
What if the saboteurs have been around longer than we've suspected? ماذا اذا كان المخربون موجودين منذ أكثر مما نعتقد؟
What if the saboteurs have been around longer than we've suspected? ماذا اذا كان المخربون موجودين منذ فترة أطول مما توقعنا؟
The Germans won't expect a team of saboteurs at this late date. الالمان لن يتوقعوا فريق من المخربيين في هذا الوقت المظلم
The home front is awash in saboteurs and provocateurs. فالجبهه الداخلية مليئة بالمتمردين والمتعبين
Why wasn't I told of this? We believe the saboteurs have their routes below decks. نعتقد أن المخربين لديهم منافذ تحت الطوابق
Why did you meet with these saboteurs in the months leading to the unrest? لماذا قمت بمقابلة أولئك المفسدين في الأشهر السابقة للثورة ؟
Chinese-sponsored saboteurs with a mandate to destroy the U.S. economy, and we've got the first move. بتفويض لتدمير اقتصاد الولايات المتحدة وسنقوم بالخطوة الأولى
So infiltration within, saboteurs from without and the press attacks. و بهذا هناك تسلل بالداخل، مخربين من الخارج و اعتداءات الصحافة.