Leo, I understand that, but you have to realize... there'll be major subordinated debt involved. ... ليو)، أتفهم ذلك)
It cannot be subordinated to the needs, opinions, or wishes of others. انها لا يمكن أن تخضع لحاجات آراء، أو رغبات الآخرين
We have been subordinated to our limitations, until now. نحن اخضعنا لتقيداتنا حتى الان
We're still working up the financing terms on subordinated debt anyway. فما زلنا نُؤسس شروط التمويل على الديون الثانوية بأيّ حال من الأحوال.
In addition, the National Intelligence Center is subordinated to the Ministry of Defence. بالإضافة إلى ذلك، فإن مركز الاستخبارات الوطني تابع لوزارة الدفاع.
Each sector also has its own Schooling Inspectorate, subordinated to the municipal one. كل قطاع لديه أيضًا هيئة تفتيش مدرسية خاصة به، وتخضع لتلك البلدية.
Turkey is a unitary not a federal system, and the provinces are subordinated to the centre. تركيا هي دولة موحدة وليست نظاماً فدرالياً، وتُحكم المحافظات بنظام السلطة المركزية.
He was strong political man and had absolute power in his district. He was only subordinated to Hitler himself. وكانت لديه السلطه المطلقه داخل مقاطعته ويمتثل فقط أمام (هتلر) نفسه
The office generally was subordinated to the kitchen and existed as a separate office only in larger households. كان القسم ملحقًا بالمطبخ ولم يكن موجودًا بشكل منفصل إلا في الأسر الكبيرة.