This is Desaad, god-scientist and chief torturer of Apokolips. هذا هو ديساد آله عالم ورئيس التعذيب لأبوكوليبس
You are a torturer of children, and you abused my little girl! أنت معذب للأطفال ! وأذيت فتاتي الصغيرة
Your skill as a torturer was unparalleled, did you know that? مهاراتُك كمُعذّب لم يكُن لها نظير، أكنت تعلم ذلك؟
Fetch the torturer And tell him that we may have a job for him. أجلب الجلاد وأخبرة اننا بصدد وظيفة له.
All three expect to be tortured, but no torturer arrives. ثلاثتهم يتوقعون أن يُعذبوا، ولكن لا عذاب يأتي.
An educated torturer I guess you're going to have to settle for the old wound comparison أَحْزرُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَستقرَّ لمقارنةِ الجرحِ القديمةِ.
Staking the torturer is strictly prohibited. التعذيب بشدةلا, لا ممنوع بشدة
He's an Iraqi torturer who shoots kids. He deserves another go-around. خبيرُ التعذيبِ العراقيّ ذاك الذي يُطلق النار على الأطفال، يستحقّ بالتأكيد فرصةً ثانيةً للحياة
Torturer got what he needed. الجلاد حصل على ما يحتاج
My personal torturer has arrived. مُعذبي الخاص قد وصل.