No bebe. Not this time, my beautiful. BABY CRIES WEAKLY لا طفل.ليس هذه المره جميلتي انه حي ممرضه
weakly ) HELP ME. HELP ME, PLEASE. HE'S TRYING TO KILL ME. ساعدونيّ, ساعدونيّ أرجوكم, إنه يحاول قتلي.
beeping ] [ hissing ] [ weakly ] Where is she, Hardison? أين هي يا (هارديسون)؟
weakly ] Okay, I'm kind of dying of altitude sickness here. حسناً، إنّي أحتضر نوعاً ما هنا من مرض بسبب الإرتفاع
Uh, well, uh, I hope you feel better. [ coughing weakly ] Thanks for understanding. أمـل بـ أن تتحسنيـن شكرا لـ تفهمك
What have you done? [ Weakly ] It's okay, papa. I told her to. لا بأس يا أبي أنا طلبت منها ذلك
I perform as weakly as I can, hoping she will lose interest. لقد أديت بأضعف ما أمكنني، على أمل أن تفقد الاهتمام بي
Quarks interact weakly at high energies, allowing perturbative calculations. تتفاعل الكواركات بشكل ضعيف مع الطاقات العالية، مما يسمح بالحسابات المضطربة.
Scientists have another name for these dark-matter particles -- weakly interacting massive particles, لدى العلماء اسم اخر لجزئيات المادة المظلمة تفاعل الجزئيات الضخمة الضعيف
weakly ] Long before... Your stories began... The sorcerer battled the darkness. منذ زمن بعيد قبل أنْ تبدأ قصصكم خاض المشعوذ نزالاً مع الظلام