I love where this is going. that you all be allowed to decorate your workplaces to express your individuality. أن يسمح لكم جميعا بتزيين أماكن العمل
The government enforces sex segregation in all workplaces with the exception of hospitals. فالحكومة تفرض الفصل بين الجنسين في جميع أماكن العمل بإستثناء المستشفيات.
Since 1998 discrimination on basis of sexual orientation in workplaces has been banned. منذ عام 1998، تم حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي في أماكن العمل.
The workplaces of electronics engineers are just as varied as the types of work they do. تتنوع أماكن عمل مهندسي الإلكترونيات بحسب نوع العمل الذي يقومون به.
300 people died and thousands of homes and workplaces were wrecked, and some of the historical monuments and buildings including mosques collapsed. قُتل في الزلزال 300 شخص، ودُمرت آلاف المنازل وأماكن العمل، وانهارت بعض المعالم التاريخية والمباني بما فيها المساجد.
I want to see a future where people work together and create things together and have control over their workplaces and their housing and their lives. اريد ان ارى مستقبلا حيث يعمل الناس معا ويبدعون اشياء معا ويتحكمون باماكن عملهم وبيوتهم وحياتهم.
Students work part-time, study in the evening, or take short intensive courses, leaving their workplaces for only a month or so. يعمل الطلاب بدوام جزئي أو يدرسون في المساء أو يأخذون دورات مكثفة قصيرة تاركين أماكن عملهم لمدة شهر أو نحو ذلك.
Many raised the point that ADEs are not typical workplaces and provide significantly more support and opportunities than open employment workplaces. وأثار الكثيرون نقطة، أن مؤسسات الإعاقة ليست أماكن عمل نموذجية وانما توفر دعما وفرصا إلى حد كبير من أماكن العمل المفتوحة.
Furthermore, it is not taking into consideration how many of these workplaces have civility tools or initiatives at the researched companies. وأيضًا هذه البيانات لا تأخذ في الاعتبار عدد أماكن العمل التي لديها أدوات أو مبادرات أخلاقية في الشركات التي تمت فيها الاستطلاعات.
This evaluation process involves a questionnaire and visits by EU experts to selected institutions and workplaces in the country under assessment. هذه عملية التقييم ينطوي على الاستبيان والزيارات التي يقوم بها خبراء من الاتحاد الأوروبي إلى المؤسسات وأماكن العمل المحدد في البلاد تحت التقييم.