الإنيادة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- aeneid
- "شخصيات الإنيادة" بالانجليزي characters in the aeneid
- "زيادة الإنتاج" بالانجليزي economic intensification production increase
- "مجلس قيادة الثورة للإنقاذ الوطني" بالانجليزي revolutionary command council for national salvation
- "مجلس قيادة ثورة الإنقاذ الوطني" بالانجليزي revolution command council of national salvation
- "إعادة الإنتاج" بالانجليزي reproduction reproductions
- "مادة الإنترنت" بالانجليزي hypertext
- "الإنياذة" بالانجليزي aeneid
- "الإبادة الجماعية الإندونيسية لعام 1965-1966" بالانجليزي indonesian mass killings of 1965–66
- "سهل الإنقياد" بالانجليزي adj. docile, amenable, frail
- "صعب الإنقياد" بالانجليزي ungovernable
- "وكالة إعادة هيكلة البنك الإندونيسي" بالانجليزي indonesian bank restructuring agency
- "الإمدادات الإنسانية" بالانجليزي humanitarian supplies
- "تنظيم بالإنقاص وتنظيم بالزيادة" بالانجليزي downregulation and upregulation
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم إعادة التأهيل وإعادة الإدماج في منطقة كمبوديا" بالانجليزي undp trust fund in support for the cambodia area rehabilitation and reintegration
- "إعادة الإنتشار" بالانجليزي v. redeploy
- "نباتات إعادة الإنبات" بالانجليزي revegetation plants
- "الإنشودة" بالانجليزي ditty
- "اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بصياغة المبادئ التوجيهية لإنشاء قاعدة بيانات" بالانجليزي united nations expert group meeting on the formulation of guidelines for data base development
- "نيادة" بالانجليزي unio (bivalve)
- "الوحدة الإقليمية للعلوم الاجتماعية والإنسانية في آسيا والمحيط الهادئ" بالانجليزي regional unit for social and human sciences in asia and the pacific
- "الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية للمساعدة الإنسانية" بالانجليزي declaration of guiding principles for humanitarian assistance
- "الولايات المتحدة الإندونيسية" بالانجليزي united states of indonesia
- "الإنهيارات الأرضية" بالانجليزي landslides landslips
- "الإنهيارات" بالانجليزي falls
أمثلة
- He who wrote the Aeneid, the treasure of Rome?
صاحب ملحمة الإنيادة، ثروة (روما) القوميّة؟ - In Vergil's epic poem the Aeneid, limitless empire is said to be granted to the Romans by their supreme deity Jupiter.
في قصيدة فيرجيل الملحمية الإنيادة، يقال إن إمبراطورية بلا حدود مُنحت للرومان من قبل إلههم الأعلى جوبيتر. - The impulse for expansionism was apparently prominent among all classes at Rome, and it is accorded divine sanction by Virgil's Jupiter in Book 1 of the Aeneid, where Jupiter promises Rome imperium sine fine, "sovereignty without end".
كان الدافع وراء التوسُّع بارزًا على ما يبدو بين جميع الطبقات في روما، وتم منحه إقرارًا إلهيًا من قِبل جوبيتر فيرجيل في الكتاب الأول من الإنيادة، حيث وعد جوبيتر بوابة روما منذ البداية بـ"سيادة بلا نهاية".