البلاء بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- tattering
- "أسماء البلاد" بالانجليزي country names
- "داء البلاجرا" بالانجليزي pellagra
- "سبب البلاء و الشقاء" بالانجليزي n. curse
- "ألقاب النبلاء حسب البلد" بالانجليزي nobility by country
- "ألقاب نبلاء حسب البلد" بالانجليزي nobles by country and title
- "النّبلاء" بالانجليزي nobles
- "البلغاء، مفعمون بالبلاغة" بالانجليزي rhetoricians
- "البلداء" بالانجليزي dullards dunces morons
- "البلهاء" بالانجليزي idiots imbeciles ninnies
- "الغِشاءُ البلاَزْمِيّ" بالانجليزي exoplasm
- "النبلاء البافاريين" بالانجليزي bavarian nobility
- "سلامة الغذاء حسب البلد" بالانجليزي food safety by country
- "قالب:ألقاب النبلاء" بالانجليزي imperial, royal, noble and chivalric ranks
- "وزراء اتصالات حسب البلد" بالانجليزي communications ministers
- "البَيْلاء" بالانجليزي pila
- "الألقاب البلجيكية للنبلاء" بالانجليزي belgian titles of nobility
- "أفلام بأجزاء حسب البلد" بالانجليزي sequel films by country
- "أفلام رفقاء حسب البلد" بالانجليزي buddy films by country
- "دولاب هواء حسب البلد" بالانجليزي ferris wheels by country
- "في كل انحاء البلاد" بالانجليزي adj. nationwide
- "فيزياء البلازما" بالانجليزي plasma physics
- "كبير أمناء البلاط" بالانجليزي lord chamberlain
- "مرافق فيزياء البلازما" بالانجليزي plasma physics facilities
- "نبلاء من البرازيل" بالانجليزي brazilian nobility
- "البلا طينى أحد أبناء البلاتينايت" بالانجليزي n. palatine
- "البلا تبوس منقار البطة حيوان مائي" بالانجليزي n. duckbill
أمثلة
- Will an eagle ever soar through this tempest of woe?
هل النسر يحلق خلال عاصفة من البلاء ؟ - Bro, you didn't do so good the other night, remember?
لم تبلا البلاء الحسن تلك الليلة, أتذكر ؟ - we're seeing 'em nationwide. About 75 so far.
قد حدثت في أنحاء البلاء حوالي 75 ميت حتى الآن - One critical time when trouble could be mighty contagious.'
لهو بالوقت العصيب متى ما كان البلاء شديد العدوى - Grunts] Looks like you're doing a bang up job protecting him.
يبدو أنّكَ تبلي عظيم البلاء في حمايته - Made worse by the plague he left me.
وما زاد السوء سوءًا هو البلاء الذي تركه في عنقي. - You've been doing a pretty damn good job so far!
إنّك تبلين خير البلاء في ذلك حتّى الآن. - We will take down whoever brought this upon us.
سنقضي على أيًّا يكُن الذي أنزل بنا هذا البلاء. - We will take down whoever brought this upon us.
سنقضي على أيًّا يكُن الذي أنزل بنا هذا البلاء. - This scourge we are now witnessing has existed for millennia.
هذا البلاء الذي نواجهه,كان موجوداً منذ الاف السنين.