التّدخّل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- bossiness
- "التدخّل" بالانجليزي interfering interjecting intervening intervention involvement
- "عدم التدخّل" بالانجليزي noninterference
- "الدخل التصرفي المعدَّل" بالانجليزي adjusted disposable income
- "دخْل" بالانجليزي annuity earnings income pay remuneration rente salary wage
- "التدخل" بالانجليزي interference intervention intrusion
- "المتدخّل" بالانجليزي interferer interposer intervener intervenor
- "التدخلات" بالانجليزي interferences intrusions
- "التدخين" بالانجليزي fumigating fuming smoking
- "التدخّلات" بالانجليزي interventions
- "حد التدخل" بالانجليزي action limit
- "دخان التبغ" بالانجليزي tobacco smoke
- "عدم التدخل" بالانجليزي n. non-intervention
- "بتدخّل" بالانجليزي interferingly
- "تدخُّل" بالانجليزي intercession interference intervention
- "تدخّل" بالانجليزي interfere interject intervene meddle meddling
- "دخْل صاف" بالانجليزي earnings lucre net net income net profit profit profits
- "متدخّل" بالانجليزي interfered interjected intervened meddled
- "يتدخّل" بالانجليزي interferes interjects intervenes meddles
- "يُدخِل" بالانجليزي mount
- "التّأمّل" بالانجليزي contemplativeness
- "التّجوّل" بالانجليزي ambulating perambulation
- "التّحمّل" بالانجليزي affording
- "التّخيّل" بالانجليزي imaginativeness
- "التّسوّل" بالانجليزي begging
- "التّدبير" بالانجليزي finagling
- "التّخَلّّص ُمن المَرَض" بالانجليزي elimination
أمثلة
- Have S.W.A.T. Sergeant go to TAC.
فلتدع رقيب فرقة التّدخّل السّريع أن يذهب "إلى "تاك - We have no choice but to intervene.
قد لا يكون هناك خيار غير التّدخّل. - We have no choice but to intervene.
قد لا يكون هناك خيار غير التّدخّل. - Bobby ] At what point is this considered... interfering with a police investigation ?
على ما يُشيرُ هذا المُعتَبَرِ... التّدخّل مع تحقيق الشرطةِ؟ - Some things are not ours to tamper with. Some things are God's.
لا يحقّ لنا التّدخّل في بعض الأشياء، بل يحقّ ذلك للرّبّ فحسب. - Tell S.W.A.T. to assemble.
أخبِر فرقة التّدخّل السّريع أن تتجهّز - Several places are accessible and we can intervene but hoping that it is sufficient to slow the flow of water.
لقد حدّدنا أماكن مختلفة حيث يسهل العبور من خلال كهوفها و بالإمكان التّدخّل لكن لنأمل أن يكون ذلك كافياً من أجل إبطاء تدفق الماء