You'll need integrity, courage, honesty, compassion, courtesy, perseverance and patience. سوف تحتاج الكمالية، الشجاعة، الأمانة الشفقة، الدبلوماسية المواظبة
Things worked out kind of perfect for you, didn't it? الامور سارت بنوع من الكمال بالنسبة لك،أليس كذلك؟
It's what bodybuilders drink to, you know, beef up... لا أنه مثل ما يشربه لاعبي الكمال أجسام للتقوية
Well, perfection can get wearying. لكن الكمال يضجر مع مضي الوقت كان علي أن أواجة روح المنافسة داخلي
I can't stand it. It's just too perfect. لا أستطيع ان أصدق ذلك إنه فقط في غاية الكمال
My mom always said a waffle iron was a luxury. أمي دائماً تقول أن الوافل يعتبر من الكماليات
Harnessing that aggression into a team effort to achieve perfection! يُسخّرُ ذلك العدوانِ إلى جُهد فريقِ لإنْجاز الكمالِ!
Trust me, Mr. White, I'm not that good. ثق بي سيد (وايت) أنا لست لهذه الدرجة من الكمال
How long does it take for the imperfection to be perfect? مُنْذُ مَتَى سَيَعتبرُ نقصاً للعَودة إلى الكمالِ؟
The program wasn't perfect. People got sick. البرنامج لم يكن بهذا الكمال البعض أصيبوا بأمراض , البعض مات