الناقلات بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- tankers
- "حرب الناقلات" بالانجليزي tanker war
- "لقاح الناقلات" بالانجليزي viral vector vaccine
- "ناقلات النفط" بالانجليزي oil tankers
- "الناقل" بالانجليزي n. carrier, transporter, pencil pusher
- "ناقلات" بالانجليزي kinases transferases vector population
- "شركة ناقلات النفط العراقية" بالانجليزي iraqi oil tankers company
- "الناقلة" بالانجليزي n. conveyer
- "الناقلون" بالانجليزي carriers conveyors
- "النّاقلات العملاقة" بالانجليزي supertankers
- "ناقلات قطر" بالانجليزي nakilat
- "علاقات الناتو" بالانجليزي nato relations
- "النّاقل" بالانجليزي wheeler
- "الاتحاد الدولي لناقلي الأثاث الدوليين" بالانجليزي international federation of international furniture removers
- "وفيات بإطلاق النار في الإقليم الشمالي" بالانجليزي deaths by firearm in the northern territory
- "الناقل (سلسلة أفلام)" بالانجليزي transporter (franchise)
- "شركة الناقلات الإيرانية الوطنية" بالانجليزي national iranian tanker company
- "وحدة فرعية لناقلات الجند المصفحة" بالانجليزي apcs sub-unit armoured personnel carriers sub-unit
- "وفيات بإطلاق النار في إقليم السند" بالانجليزي deaths by firearm in sindh
- "الناقل المفضّل" بالانجليزي preferred carrier
- "نواقل الناقل العصبي" بالانجليزي neurotransmitter transporters
- "مكافحة ناقلات الامراض" بالانجليزي vector control
- "الناقل (فيلم)" بالانجليزي the transporter
- "الناقل 2 (فيلم)" بالانجليزي transporter 2
- "الناقل حشرة" بالانجليزي n. vector
- "الناقل بالوقود (فيلم)" بالانجليزي the transporter refueled
- "الناقل الموضعي للأدينين نوكليوتيد" بالانجليزي adenine nucleotide translocator
أمثلة
- Unfortunately, the American carriers were not at Pearl Harbor.
لسوء الحظ، الناقلات الأمريكية "لم تكن فى "بيرل هاربور - The ships were more difficult to substitute of what the load.
السفن كانت أصعب فى تعويضها من الناقلات - It's the neurotransmitter that gives the 4400 their abilities.
وهذه الناقلات العصبية هي التي تعطي القدرات للـ 4400 - Who else knows about the Cybermen and teleports?
من غيرك يعلم عن (السايبر مان) أو الناقلات الفضائيات ؟ - Reroute all power to the energy shield.
حول كل القوة لدرع الطاقة يجب أن نصدهم حتى تذهب كل الناقلات - There's a convoy of tankers on the way right now.
هناك قافلة من الناقلاتِ في الطّريق الآن. - The Cylons have seen the freighter. They're en route to intercept it.
,السيلونز شاهدوا الناقلات انهم في طريقهم لاعتراضهم - Forward this to Sealift Command, ASAP.
جيد أرسل هذا إلى مركز قيادة الناقلات في أقرب وقت ممكن - Hey, what're you... How did you get up here so fast?
تمكنتُ من اعادة تشغيل بعض الناقلات - We are coaxing neurotransmitters to create a sixth sense.
نحن نخدع الناقلات العصبية كي تخلق حاسة سادسة