بانبوري بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- banbury
- "إيان بانبوري" بالانجليزي alan bannister (cyclist)
- "بانبوريزموس" بالانجليزي banburismus
- "دانبوري" بالانجليزي danbury, texas
- "غرانبوري" بالانجليزي granbury, texas
- "رياضيون من بانبوري" بالانجليزي sportspeople from banbury
- "شركات مقرها في بانبوري" بالانجليزي companies based in banbury
- "نبال أيمزبوري" بالانجليزي amesbury archer
- "مبان ومنشآت في أورينبورغ" بالانجليزي buildings and structures in orenburg
- "خانبور" بالانجليزي khanpur, rahim yar khan
- "كانبور" بالانجليزي kanpur
- "ريان دافنبورت" بالانجليزي ryan davenport
- "كلود دانبوري" بالانجليزي claude dambury
- "منطقة مانبوري" بالانجليزي mainpuri district
- "صنبوري" بالانجليزي sunbury, pennsylvania
- "طنبوري" بالانجليزي tambour player
- "زنبوريات نباتية" بالانجليزي tenthredinidae
- "زنبورية نباتية" بالانجليزي tenthredinoidea
- "غابور أندريانسكي (عالم نبات)" بالانجليزي gábor andreánszky (botanist)
- "مبان ومنشآت في يكاترينبورغ" بالانجليزي buildings and structures in yekaterinburg
- "بنبان فلوريدا" بالانجليزي florida pompano
- "دانبوري (نبراسكا)" بالانجليزي danbury, nebraska
- "بانبري" بالانجليزي banbury
- "بابنبورغ" بالانجليزي papenburg
- "نباتات بورتوريكو" بالانجليزي flora of puerto rico
- "بانبور فرخينوند (مقاطعة تشرداول)" بالانجليزي banbur-e farkhinvand
- "بانبريستو" بالانجليزي banpresto
أمثلة
- In 1994, Ford opened a new factory at Banbury Road in Bloxham to manufacture the DB7.
وفي عام 1994، افتتحت شركة فورد مصنع جديد في طريق بانبوري الطريق بـبلوكسهام. - Police in Banbury had drawn on the lessons of Operation Bullfinch, which targeted sexual abuse in nearby Oxford.
واستفادت الشرطة من عملية بانبوري دروس طبقتها في عملية بولفينش التي استهدفت الاعتداء الجنسي بجوار أوكسفورد. - This variation was probably intended as a security measure, but ultimately allowed the Polish Clock Method and British Banburismus attacks.
كان هذا أحد الإجراءات الأمنية، ولكن تم اعتماده في طريقة الساعة البولندية للتعمية، وفي بانبوريسموس البريطانية. - The Banbury MP Sir Tony Baldry was disturbed by tactics used by the defence during the trial, writing to the Lord Chancellor to express his concern at reference to the victims as willing participants who were falsely claiming abuse because “it is better to be a victim than a slag”.
انزعج النائب توني بالدري من بانبوري من التكتيكات التي استخدمها الدفاع أثناء المحاكمة ، وكتب إلى اللورد المستشار للتعبير عن قلقه في إشارة إلى الضحايا كراغبين في المشاركة يدعون بالكذب الإساءة و قال لأنه "من الأفضل أن تكون ضحية من ان تكون خبيث ".