بخو بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- abate
- subside
- "بخوت" بالانجليزي fortune luck
- "بخور" بالانجليزي n. incense
- "بخوف" بالانجليزي adv. fearfully, timidly
- "مبخوت" بالانجليزي fortunate lucky
- "البخور" بالانجليزي incense
- "بخورية" بالانجليزي burseraceae
- "أبخوارة" بالانجليزي abkhareh
- "أرض البخور" بالانجليزي land of frankincense
- "بخور مريم" بالانجليزي n. primrose
- "بخوريات" بالانجليزي burseraceae
- "راشد مبخوت" بالانجليزي rashid mabkhout
- "عبق البخور" بالانجليزي n. incense
- "علي مبخوت" بالانجليزي ali mabkhout
- "شبخوس سرا (شبخوسلات)" بالانجليزي shabkhus sara
- "أحرق البخور" بالانجليزي v. cense
- "بخودير جلولوف" بالانجليزي bakhodir jalolov
- "بخور مريم أسمر" بالانجليزي cyclamen coum
- "بخور مريم فارسي" بالانجليزي cyclamen persicum
- "بخور مريم ليبي" بالانجليزي cyclamen rohlfsianum
- "خيبر بختونخوا" بالانجليزي khyber pakhtunkhwa
- "رائحة البخور" بالانجليزي n. incensory
- "ساعة بخورية" بالانجليزي incense clock
- "سلطان مبخوت" بالانجليزي sultan mabkhout
- "شكري المبخوت" بالانجليزي shukri mabkhout
- "بخنق" بالانجليزي kerchief veil
- "بخمول" بالانجليزي drowsily inertially sluggishly
أمثلة
- You put them on if you feel scared, okay?
ضعه عليك , إذا شعرت بخوف , حسناً ؟ - Then she was left alone, to tend her king in growing fear.
بعدها تُركت وحيدة لتخدم الملك بخوف - Shut up. - I mean, I can wear my helmet.
اصمت - أعني, يمكنني أن أقسم بخوذتي - - When you told me about Zach, I was so busy freaking out,
"فحين اخبرتني بأمر "زاك انشغلت بخوفي - If you let your opponent sense your fear, then you're done.
، إذا أحس عدوكِ بخوفكِ فأنتِ خاسرةٌ - If he's right a great discovery has already been made.
سيق العلماء بخوف إمكانية وصول النازيّين لها أوّلاً. - And only then and with religious trepidation, do we attempt to interpret.
وفقط عند ذالك وبخوف ديني نحاول - I was disguised as a workman with a helmet, a shirt...
... كنت متنكراً كعاملٍ بخوذة و قميص - Do you mind my asking if you've been burning incense?
هل تمانعين ان سألتك ان كنت تحرقين بخورا؟ - When a heart goes up in flames, it smells like incense.
عندما يشتعل القلب باللهب, رائحته تصبح كالبخور.