بينسلفانيا بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- pennsylvania
- "1682 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1682 in pennsylvania
- "1787 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1787 in pennsylvania
- "1800 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1800 in pennsylvania
- "1848 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1848 in pennsylvania
- "1855 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1855 in pennsylvania
- "1876 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1876 in pennsylvania
- "1891 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1891 in pennsylvania
- "1899 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1899 in pennsylvania
- "1903 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1903 in pennsylvania
- "1940 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1940 in pennsylvania
- "1948 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1948 in pennsylvania
- "1994 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1994 in pennsylvania
- "2008 في بينسلفانيا" بالانجليزي 2008 in pennsylvania
- "عقد 1860 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1860s in pennsylvania
- "عقد 1940 في بينسلفانيا" بالانجليزي 1940s in pennsylvania
- "عقد 2000 في بينسلفانيا" بالانجليزي 2000s in pennsylvania
- "عقد 2010 في بينسلفانيا" بالانجليزي 2010s in pennsylvania
- "بنسلفانيا" بالانجليزي pennsylvania
- "بين جلان (بنسيلفانيا)" بالانجليزي pine glen, pennsylvania
- "بين أفون (بنسيلفانيا)" بالانجليزي ben avon, pennsylvania
- "الجبل الكبير (بنسلفانيا)" بالانجليزي big mountain (pennsylvania)
- "جامعة لينكولن (بنسلفانيا)" بالانجليزي lincoln university (pennsylvania)
- "محطة بنسلفانيا (نيو يورك)" بالانجليزي pennsylvania station (new york city)
- "نيو كاسل (بنسيلفانيا)" بالانجليزي new castle, pennsylvania
- "بينسك" بالانجليزي pinsk
- "بينسران (أنغلزي)" بالانجليزي penysarn
أمثلة
- She's planning a weekend trip to Pennsylvania Dutch country.
تخطّط لرحلة في عطلة الأسبوع إلى بينسلفانيا داتش كونتري. - The police have found Kyle's car abandoned in Bedford, Pennsylvania.
لقد وجدت الشرطة سيارة كايل في بادفورد بينسلفانيا. - The police have found Kyle's car abandoned in Bedford, Pennsylvania.
لقد وجدت الشرطة سيارة كايل في بادفورد بينسلفانيا. - Hey, did you hear about your friends in Pennsylvania?
هل سمعت عن أصدقائك في " بينسلفانيا " ؟ - Kinsman railroad viaduct In Pennsylvania. was a bridge
مع جسر السكة الحديد في (بينسلفانيا) والذي يرتفع 91 متر. - William Penn named this land Penn's Paradise - Pennsylvania.
قام وليم بين بتسمية هذه الأرض بجنة بين "بينسلفانيا" - William Penn named this land Penn's Paradise - Pennsylvania.
قام وليم بين بتسمية هذه الأرض بجنة بين "بينسلفانيا" - William Penn named this land Penn's Paradise - Pennsylvania.
قام وليم بين بتسمية هذه الأرض بجنة بين "بينسلفانيا" - William Penn named this land Penn's Paradise - Pennsylvania.
قام وليم بين بتسمية هذه الأرض بجنة بين "بينسلفانيا" - We're over the Pennsylvania border, which makes the locus federal.
لم نعد في (بينسلفانيا)، القضية باتت شأناً فيدرالياً