تخلل بالانجليزي
"تخلل" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- n.
intervention - v.
intervene, interpose, pervade, transfuse, infiltrate, soak
- "التخلل" بالانجليزي n. pervasion
- "تخلل شيئا" بالانجليزي v. penetrate
- "تخلل؛ ترشّح" بالانجليزي percolation
- "تخل" بالانجليزي n. defection, cession, renunciation, surrender, waiver, renouncement
- "تخلخل" بالانجليزي n. rarity v. rarefy, toss
- "التخلي للخصم" بالانجليزي adverse abandonment
- "تخلص من ورق اللعب" بالانجليزي v. slough
- "تخلف للوراء" بالانجليزي n. retreating
- "تخلل بالنظر" بالانجليزي v. see into
- "قابل للتخليص" بالانجليزي extricable
- "نظرية التخلل" بالانجليزي percolation theory
- "متخلخل" بالانجليزي rarefied
- "خلل" بالانجليزي n. defect, flaw, blemish, fault, imperfection, deficiency, trouble, disorder, failing v. acetify, pickle, preserve, souse
- "إنتخل" بالانجليزي sift strain
- "انتخل" بالانجليزي sift strain
- "تخل عن" بالانجليزي n. rendition
- "تخل عن حق" بالانجليزي n. release
- "تخلا" بالانجليزي relinquish surrender
- "تخلبص" بالانجليزي clown
- "تخلت" بالانجليزي tekhelet
- "تخلج" بالانجليزي be convulsed be rocked be shaken convuls rock shake
- "تخلد" بالانجليزي become immortal become perpetual
- "تخلص" بالانجليزي n. good riddance, liquidation
- "تخلص من" بالانجليزي n. disposal, elimination
- "تخلق مضغي عند النبات" بالانجليزي plant embryogenesis
- "تخلق مشبكي" بالانجليزي synaptogenesis
أمثلة
- Right. John Mollica is organizing some kind of intervention for him.
صحيح، (جون موليكا) ينظّم تخللاً من أجله - So we start the intervention, and it's pretty ugly from the get-go.
بدأنا التخلل، وكان صعباً من البداية - We've infiltrated every level of government - even the military.
نحن نتخلل كل مستويات الحكومة حتى القوات العسكرية - Spears rise like winter-thickets through a shroud of mist.
الرماح ترتفع... ...مثل الدغل في الشتاء يتخلله الضباب الكثيف. - A Nothing Moment Can Turn Into Something Huge.
لحظة يتخللها لاشيء من ممكن ان تتحول الى شيء هائل - You were the only one who could always get through.
أنتِ الوحيد دائماً و التي بإمكانها التخلل إليهِ. - Well, Danny, obviously, though he's Kind of grown on me.
حسناً، (داني) من الواضح إنه يتخلل في داخلي - It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and...
وكأنهـــا مســـاج تــايلانــدي تتخلل جسمـــــــك - You are a ray of light, in a house mired in shadow.
فأنت شعاع النور الذي يتخلل الظلال - It's just this case, you know? It kind of gets to you.
إنّما هذه القضيّة، إنّها تتخلل إليك.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5