تخلي بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- evacuation
- relinquish
- relinquishment
- renunciation
- surrender
- vacating
- "تخلي عن" بالانجليزي n. resignation
- "تخليد" بالانجليزي n. immortalization
- "تخليص" بالانجليزي n. clearance, redemption, salvage, riddance, rescue
- "تخليط" بالانجليزي n. metis
- "تخليق" بالانجليزي n. induction
- "تخليل" بالانجليزي n. infiltration, pickling, preserving, acetification, pressing, souse
- "التخلي" بالانجليزي cession cessions relinquishment
- "تخمر خلي" بالانجليزي acetic fermentation
- "متخلي عن" بالانجليزي n. grantor
- "التخليد" بالانجليزي immortalizing perpetuation
- "التخليص" بالانجليزي extricating extrication ridding
- "التخليل" بالانجليزي pickling
- "تخلف عقلي" بالانجليزي n. retardation
- "تخلي عن لقب" بالانجليزي abdication renunciation
- "تخليق (منهج)" بالانجليزي synthesis (philosophy)
- "تخليق حيوي" بالانجليزي biosynthesis
- "تخليق نووي" بالانجليزي nucleosynthesis
- "تنازل؛ تخلي" بالانجليزي waiver
- "تخل" بالانجليزي n. defection, cession, renunciation, surrender, waiver, renouncement
- "تخلخل" بالانجليزي n. rarity v. rarefy, toss
- "متخلخل" بالانجليزي rarefied
- "التخلف العقلي" بالانجليزي mental retardation
- "التخلي القسري" بالانجليزي forced abandonment
- "التخلي للخصم" بالانجليزي adverse abandonment
- "تخلى عن منصب" بالانجليزي v. demist
- "تخلى عن دوره في اللعب" بالانجليزي v. pass
أمثلة
- We are here tonight to rid the country of a tyrant.
نحن هنا اللّيلة لتخليص البلاد من الطاغية - Then he offered it a third time.
ولكن، في اعتقادي، أنه كان آسفاً أشد الأسف في التخلي عنه - Whatever the odds, I'm determined to abstract that woman.
.مهما كانت الظروف أنا مصمم على تخليص تلك المرأة - If you abandon us who knows what will happen.
إن تخليت عنا لا نعلم ما الذي سيحدث لنا - Pack the other half for home and abandon your charge to... to...
تحزمين باقي أمتعتك وترحلين وتتخلينعنمسؤوليتكلـ... لـ.. - But he was willing to pay for his own son.
و لكنه كان مستعد لدفع الفدية لتخليص إبنه - You don't really intend to give away your winter cloaks?
إنك لا تنوي فعلا التخلي عن معاطفك الشتوية؟ - When I imagine you with your wife it's rather unpleasant.
عندما أتخليك أنت مع زوجتك.. فالأمر بغيض ... - Madam, why have you decided to resign yourself like this?
سيدتي .. لماذا تتخلين عن نفسك بسهولة هكذا؟ - I mean, you run out on your family that way.
اعني انك بهذه الطريقة قد تخليت عن عائلتك