And then, flush, it's toilet time for Tiny Town. ثم تتدفّق مياه الصرف ويحين وقت الحمّام للمدينة الصغيرة.
You cataracts and hurricanoes, spout till you have drenched our steeples, drowned the cocks. أنتماءعينوhurricanoes، تدفّقحتيك نقّعَأبراجَكنائسنا، أغرقَالديكةَ.
It's not exactly flowing out of me yet, but.... إنه لا يتدفّق بالضبط خارجاً منّي لحد الآن، لكن
Welling's tough stance against the gay strikers has put him comfortably in the lead. موقفاًالذييَتدفّقُالقاسيُ ضدّالمهاجمينالمرحينِ وَضعَهبارتياح فيالمقدّمة.
Flush with water, the baobab prepares itself for an unforgettable display. يتدفّقْ الماءِ، الباوباب يُهيّئُ نفسه لعرضِ لاينسى.
Fifty feet, orange. Second liquid flows into the chamber. خمسون قدماً, اللّون البرتقاليّ، فيتدفّق السائل الثاني لغرفة السوار
All flowing down And carrying the rainwater Down to the sea. كلّها تتدفّق حامله مياه الأمطار إلى البحر.
So,either someone flushed the cigarette or they hid it. لذا، أمّا شخص ما تدفّق السيجارة أو هم أخفوه.
You want feelings to be shared and you want hugs to flow. تريد مشاعراً مشتركة، تريد أحضاناً تتدفّق
No, we didn't capture enough of the data stream. لا، لم نلتقط ما يكفي من تدفّق البيانات .