جرجان بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- gorgan
- "جامع جرجان" بالانجليزي jameh mosque of gorgan
- "جان برجرز" بالانجليزي jan burgers
- "جرجانية" بالانجليزي urgench
- "سور جرجان" بالانجليزي great wall of gorgan
- "مهرجان جرش" بالانجليزي jerash festival
- "جرجا" بالانجليزي girga
- "أشخاص من جرجان" بالانجليزي people from gorgan
- "جرجاني (توضيح)" بالانجليزي al-jurjani
- "حجر أحمر مرجاني" بالانجليزي n. coral
- "خليج الجرجان" بالانجليزي gulf of gorgan
- "قرقف جرجاني" بالانجليزي caspian tit
- "مرجان (حجر كريم)" بالانجليزي precious coral
- "أبو سعيد الجرجاني" بالانجليزي abu said gorgani
- "الشريف الجرجاني" بالانجليزي al-sharif al-jurjani
- "زين الدين الجرجاني" بالانجليزي zayn al-din gorgani
- "عبد القاهر الجرجاني" بالانجليزي abd al-qahir al-jurjani
- "مهرجانات في المجر" بالانجليزي festivals in hungary
- "مهرجانات في النيجر" بالانجليزي festivals in niger
- "أرجان" بالانجليزي arrajan
- "عرجان" بالانجليزي lame limping
- "فرجان" بالانجليزي firjan
- "كرجان" بالانجليزي korjan
- "مرجان" بالانجليزي n. coral
- "مهْرجان" بالانجليزي festival fete
- "جرج هنري برنستين" بالانجليزي georg heinrich bernstein
- "جرثوميات حامضية" بالانجليزي oxalobacteraceae
أمثلة
- He made a large donation to the Göttweig Abbey.
وقام بالتدريس بالقطيعة في مسجد أبي عبد الله الجرجاني. - After occupying Gurgan, he defeated Ibrahim outside Astarabad.
بعد احتلال جرجان، هُزم إبراهيم خارج أستراباد. - She became his most important Queen, and allowed Timur to call himself Temur Gurgan, or 'son-in-law of the Great Khan'.
أصبحت الملكة الأكثر أهمية، وسمحت تيمور بأن يطلق علي نفسه تيمور جرجان أو "صهر الخان العظيم". - But in their hearts, he will never be truly gone, he is now part of the universe, having transcended to a higher state of being.
وما يجده القلب من الطمأنينة عند تنزل الغيب، وهي نور في القلب يسكن إلى شاهده ويطمئن، وهو مبادي عين اليقين، قال الشريف الجرجاني. - At this city he learned of the progress made by Abul-Qasim Babur Mirza who had taken Jurjan and Mazandaran and thereby cut-off Abdal-Latif Mirza's path north to Samarkand.
في هذه المدينة علم بتقدم أبو القاسم بابر ميرزا الذي كان قد أخذ جرجان و مازندران و بالتالي قطع مسار عبداللطيف ميرزا شمالاً إلى سمرقند.