So, in a way, your boots are heavier than mine. لذا بمعنى آخر حِمْلُكَ أثْقَلُ مِنْ حِمْلِي
So, in a way, your boots are heavier than mine. لذا بمعنى آخر حِمْلُكَ أثْقَلُ مِنْ حِمْلِي
Have they been making you a beast of burden? هل كانا يُثقّلان الحِمْل عليكِ؟
You alone, bearing all the burden. أنت وحدك، تتحمّل كل هذا الحِمْل
I'm in charge because I wield the power of the library, and you can't even imagine the burden... أنا المُتحكم لأني أسيطِر على قوى المَكتبة، وأنتِلاتستَطيعينحتَّىتخيل الحِمْل...
I'm in charge because I wield the power of the library, and you can't even imagine the burden... أنا المُتحكم لأني أسيطِر على قوى المَكتبة، وأنتِلاتستَطيعينحتَّىتخيل الحِمْل...
I'm in charge because I wield the power of the library, and you can't even imagine the burden... أنا المُتحكم لأني أسيطِر على قوى المَكتبة، وأنتِلاتستَطيعينحتَّىتخيل الحِمْل...
I'm in charge because I wield the power of the library, and you can't even imagine the burden... أنا المُتحكم لأني أسيطِر على قوى المَكتبة، وأنتِلاتستَطيعينحتَّىتخيل الحِمْل...
I had to fight an urge to come clean to the police. I'm in this with you. لقد أضطررت لمقاومة رغبة بالإعتراف بكل شيء للشرطة, أريد التخلص من هذا الحِمْل
Sweetheart, you are the burden that I carry on my back as I make my way to salvation. حبيبي، أنت الحِمْل الذي يركب ظهري وأنا أسير في طريقي إلى خلاصي.