روزانجين بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- rosanjin
- "جين بروزاك" بالانجليزي jenn proske
- "إس. جي. روزان" بالانجليزي s. j. rozan
- "سوزان جيرو" بالانجليزي suzanne giraud
- "كينجي أوزاوا" بالانجليزي kenji ozawa
- "نجا روزا" بالانجليزي naja rosa
- "سوزان غرينجر" بالانجليزي susanne grainger
- "سوزان نجم الدين" بالانجليزي suzan najm aldeen
- "روزا سميث إيجينمان" بالانجليزي rosa smith eigenmann
- "يوجين دي روزا" بالانجليزي eugene de rosa
- "يوجينيو لا روزا" بالانجليزي eugenio la rosa
- "روزان" بالانجليزي roseanne
- "سوزان جين تانر" بالانجليزي susan jane tanner
- "جير روزا" بالانجليزي jair rosa
- "جين اندروز" بالانجليزي gene andrews
- "بلانكا روزا جيل" بالانجليزي blanca rosa gil
- "جياني دي روزا" بالانجليزي gianni de rosa
- "روزا جيانيتا" بالانجليزي rosa giannetta
- "جينو بوزانسكي" بالانجليزي jenő buzánszky
- "سوزان جينيشيس" بالانجليزي suzanne jenniches
- "روزا روزين" بالانجليزي rosa rosen
- "سوزان وانج" بالانجليزي suzanne whang
- "جين روز" بالانجليزي gene rose
- "أنجيلا ماريا إسبينوزا" بالانجليزي Ángela maría espinosa
- "أنجيلو باولينو دي سوزا" بالانجليزي Ângelo paulino de souza
- "روزانة (مشرحات)" بالانجليزي ruzaneh
- "روزانا مارتن" بالانجليزي rosanna martin
أمثلة
- In 1951, noted sculptor Isamu Noguchi and his actress wife Yoshiko Ōtaka accepted an invitation to live on Rosanjin’s property in Kamakura, where they stayed for several years.
وفى عام 1951 قَبِل النحات إيسامو نوجيوشى و زوجته الممثلة يوشيكو أوتاكا الدعوة للإقامة في إحدى العقارات التابعة لروزانجين و قد أقاما بها عدة سنوات. - In 1915, Rosanjin moved to Kyoto and Kanazawa, where he first began experimenting with decorated ceramics and developing his aesthetic theories on the relationship between food and the design of the ceramics on which it was served.
وفى عام 1915 انتقل روزانجين إلى كيوتو و كانازاوا حيث بدأ بتزيين الخزف و قام بتطوير ابداعاته الفنية حيث ربط بين تصاميم الأوانى الخزفية و الطعام الذى يقدم فيها.