ريسلاند بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- raceland, kentucky
- "رولاند فريسلر" بالانجليزي roland freisler
- "إيسلاندا" بالانجليزي iceland
- "إيسلاندي" بالانجليزي icelandic
- "ايسلاندا" بالانجليزي iceland
- "ايسلاندي" بالانجليزي icelandic
- "فريسلاند (ويسكونسن)" بالانجليزي friesland, wisconsin
- "إيريسلاندي لارا" بالانجليزي erislandy lara
- "أوستيرولد، فريسلاند" بالانجليزي oosterwolde, friesland
- "إريسلاند سافون" بالانجليزي erislandy savón
- "جمهورية ايسلاندا" بالانجليزي iceland republic of iceland
- "خريجو جامعة جرايسلاند" بالانجليزي graceland university alumni
- "ستانيسلاف أندرييف" بالانجليزي stanislav andreev
- "مقبرة غريسلاند" بالانجليزي graceland cemetery
- "أيسلاند بارك" بالانجليزي island park, idaho
- "الأيسلاندية" بالانجليزي icelandic
- "ماندي إيسلاكر" بالانجليزي mandy islacker
- "هولاندسه آيسل" بالانجليزي hollandse ijssel
- "غراند إيسلاند (نبراسكا)" بالانجليزي grand island, nebraska
- "لاريسا لاندري" بالانجليزي laurisa landre
- "سلاسل جبلية في غراند إيست" بالانجليزي mountain ranges of grand est
- "إنجا بريسلان" بالانجليزي anja prislan
- "بيسلان" بالانجليزي beslan
- "عيسلان" بالانجليزي hyacinth
- "ويسلان" بالانجليزي ouislane
- "ريسل (تكساس)" بالانجليزي riesel, texas
- "ريسكيوس سور هيم" بالانجليزي recques-sur-hem
أمثلة
- He just wants to go 'cause he thinks it's an amusement park!
كانوا يتحدثون عن رحلة الى قريسلاند معا. - He started a house just like Graceland five years ago.
لقد بدأ فى بيت مثل جريسلاند منذ خمس سنوات - Because I was placed in Graceland to investigate Briggs.
"لاني قد عُينت في "جريسلاند "للتحقيق بشأن "بريجز - Yeah, well, Graceland doesn't work like that for me.
"نعم حسناً "جريسلاند لاتعمل بهذا الشكل بالنسبة لي - Grunting] I was placed in Graceland to investigate Briggs.
لقد تم تعيينى فى جريسلاند للتحقيق بشأن "بريجز" - With Briggs in the wind, Graceland's burnt.
لقد سمعتم ما قاله (كلارك) طالما أن (بريجز) طليق، فإن جريسلاند مغلق - And if I'm right, they're not gonna shut down Graceland.
وإذا كنت مُحقاً في هذا فإنهم لن يُغلقوا جريسلاند - Uh-uh. You know Briggs' mantra. "No love in Graceland."
تعرفين شعار "بريجز" (لا حب فى جريسلاند) - And this is the Graceland you live in now.
"وهذه هي "جريسلاند التي تعيش بها الآن - Agent Warren was assigned to Graceland to investigate Paul Briggs.
العميل (وارين) تم وضعه فى جريسلاند للتحقيق بشأن (بول بريجز)